← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC - C/C - 03/0061 : P&V/Groupe Zurich Le 17 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence
a reçu une notification de concentration au sens (...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 03/0061 : P&V/Groupe Zurich Le 17 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens (...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 03/0061 : P&V/Groep Zurich Op 17 november 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie De aanmelding heeft betrekking op de verzekeringsector. De Raad voor de Mededinging verzoekt bel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 03/0061 : | van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 03/0061 : P&V/Groep |
P&V/Groupe Zurich | Zurich |
Le 17 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une | Op 17 november 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la | van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet |
loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door |
arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 |
1999), de laquelle il ressort que P&V Assurances acquiert le contrôle | september 1999). Hierin werd meegedeeld dat P&V Verzekering de |
exclusif de certaines activités belges et luxembourgeoises du groupe | uitsluitende controle verkrijgt van sommige Belgische en Luxemburgse |
Zurich. | activiteiten van de Groep Zurich. |
La concentration se rapporte au secteur de l'assurance. | De aanmelding heeft betrekking op de verzekeringsector. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 8 décembre 2003. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 8 december 2003. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC - C/C - 03/0061 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 03/0061, aan onderstaand adres worden |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie : | toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie : |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24. | Fax : 02-206 56 24. |