← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° MEDE - C/C - 03/0035 : Imprimerie des Editeurs/RUG/MTM Le 10 juillet 2003, le Conseil de
la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/0035 : Imprimerie des Editeurs/RUG/MTM Le 10 juillet 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE C/C - 03/0035 : Imprimerie des Editeurs/RUG/MTM Op 10 juli 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concent De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 03/0035 : | van een concentratie. - Zaak nr. MEDE C/C - 03/0035 : Imprimerie des |
Imprimerie des Editeurs/RUG/MTM | Editeurs/RUG/MTM |
Le 10 juillet 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une | Op 10 juli 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
notification de concentration au sens de l'article 12 de la loi sur la | van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet |
protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door |
du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999), de | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 |
laquelle il ressort que l'Imprimerie des Editeurs, appartenant à | september 1999), waarin Imprimerie des Editeurs, behorende tot de |
Rossel Groep, et le « Regionale Uitgeversgroep » ont signé un « Stock | Rossel Groep, en de Regionale Uitgeversgroep een « Stock Purchase |
Purchase Agreement » concernant une entreprise commune, la « N.V. MTM | Agreement » aanmelden betreffende een gemeenschappelijke onderneming, |
». | de N.V. MTM. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 5 août 2003. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 5 augustus 2003. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE - C/C - 03/0035 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 03/0035 aan onderstaand adres worden |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |