← Retour vers "Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. - Organisations syndicales qui sont représentatives pour sièger dans le comité particulier "Intercommunale d'Incendie Liège et environs", ainsi que dans les comités de concertation correspondants "
Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. - Organisations syndicales qui sont représentatives pour sièger dans le comité particulier "Intercommunale d'Incendie Liège et environs", ainsi que dans les comités de concertation correspondants | Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. - Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in het bijzonder comité "Intercommunale d'Incendie Liège et environs", alsmede in de overeenkomstige overlegcomités |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
26 OCTOBRE 2005. - Avis relatif à la représentativité d'organisations | 26 OKTOBER 2005. - Bericht over de representativiteit van |
syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. - | vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke |
Organisations syndicales qui sont représentatives pour sièger dans le | overheidsdiensten. - Vakorganisaties die representatief zijn om |
comité particulier "Intercommunale d'Incendie Liège et environs", | zitting te hebben in het bijzonder comité "Intercommunale d'Incendie |
ainsi que dans les comités de concertation correspondants (article 63, | Liège et environs", alsmede in de overeenkomstige overlegcomités |
alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de | (artikel 63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september |
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités) | de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel) |
Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 | Bekendmaking ter uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit |
septembre 1984. | van 28 september 1984. |
I. Par lettre datée du 23 mars 2005, le président de la Commission de | I. Met een brief van 23 maart 2005 deelt de voorzitter van de |
contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le | Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in |
secteur public communique : | de overheidsector mee : |
a) que la Commission, à la suite d'une demande introduite par une | a) dat de Commissie, naar aanleiding van een aanvraag ingediend door |
organisation syndicale sur la base de l'article 14, § 2, alinéa 1, de | een vakorganisatie op grond van artikel 14, § 2, eerste lid, van de |
la loi du 19 décembre 1974 a effectué un nouvel examen de | wet van 19 december 1974, een nieuw representativiteitsonderzoek heeft |
représentativité pour l'accès au comité particulier "Intercommunale | verricht voor de toegang tot het bijzonder comité "Intercommunale |
d'Incendie Liège et environs"; | d'Incendie Liège et environs"; |
b) que la Fédération intercatégorielle des Services publics (FISP) | b) dat de Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten (IFOD) aan |
satisfait à toutes les conditions et à tous les critères de | alle representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoet om zitting te |
représentativité pour sièger dans ce comité particulier. | hebben in dat bijzonder comité. |
II. Par conséquent, la Fédération intercatégorielle des Services | II. Bijgevolg heeft de Intercategoriële Federatie der Openbare |
publics (FISP) siège au comité particulier "Intercommunale d'Incendie | Diensten (IFOD) zitting in het bijzonder comité "Intercommunale |
Liège et environs" où siègent également les trois organisations | d'Incendie Liège et environs" waar eveneens de drie vakorganisaties |
syndicales qui sont considérées comme représentatives en vertu de | die als representatief beschouwd worden krachtens artikel 8, § 1, 1°, |
l'article 8, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 : | van de wet van 19 december 1974, zitting hebben : |
1° la Centrale générale des Services publics; | 1° de Algemene Centrale der Openbare Diensten; |
2° la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics; | 2° de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten; |
3° le Syndicat libre de la Fonction publique. | 3° het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt. |
III. La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics | III. De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten |
regroupe notamment la Centrale chrétienne des Services publics. | groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten. |
IV. La Fédération intercatégorielle des Services publics (FISP) | IV. De Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten (IFOD) |
regroupe le Syndicat national des Pompiers professionnels belges | groepeert de Nationale Vakbond van de Belgische Beroepsbrandweermannen |
(SNPPB) et le Syndicat national des Sapeurs pompiers (SNSP). | (NVBB) en het Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden (NSB). |
V. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974 et de | V. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 en artikel 41 |
l'article 41 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, les quatre | van het koninklijk besluit van 28 september 1984 hebben de vier |
organisations syndicales citées ci-dessus siègent dans les comités de | bovenvermelde vakorganisaties zitting in de overlegcomités opgericht |
concertation créés dans le ressort du comité particulier | in het gebied van het bijzonder comité "Intercommunale d'Incendie |
"Intercommunale d'Incendie Liège et environs". | Liège et environs". |
VI. En vertu de l'article 14, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 décembre | VI. Krachtens artikel 14, § 2, tweede lid, van de wet van 19 december |
1974, une organisation syndicale ayant demandé un nouvel examen de | 1974, heeft een vakorganisatie die een nieuw |
représentativité et dont il est constaté qu'elle satisfait aux | representativiteitsonderzoek heeft aangevraagd en waarvan vastgesteld |
conditions prévues, peut immédiatement siéger dans les comités pour | wordt dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoet, onmiddellijk |
lesquels elle est considérée comme représentative. | zitting in de comités waarvoor zij als representatief wordt beschouwd. |
Bruxelles, le 26 octobre 2005. | Brussel, 26 oktober 2005. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |