← Retour vers  "Avis concernant l'appel à introduire des demandes dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la construction et l'exploitation privées d'une installation de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables dans les zones maritimes Belges"
                    
                        
                        
                
              | Avis concernant l'appel à introduire des demandes dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la construction et l'exploitation privées d'une installation de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables dans les zones maritimes Belges | Bericht betreffende de oproep tot indiening van aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden | 
|---|---|
| 25 NOVEMBRE 2024. - Avis concernant l'appel à introduire des demandes | 25 NOVEMBER 2024. - Bericht betreffende de oproep tot indiening van | 
| dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour | aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure | 
| l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la | voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en | 
| construction et l'exploitation privées d'une installation de | exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit | 
| production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables | uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden | 
| dans les zones maritimes Belges | |
| Considérant que l'avis d'annonce a été envoyé à l'Office des | Overwegende dat het bericht voor de aankondiging naar het Bureau voor | 
| publications de l'Union européenne, le 21 novembre 2024. | publicaties van de Europese Unie verzonden is op 21 november 2024. | 
| Conformément à l'article 23 de l'arrêté royal du 3 juin 2024 | Krachtens artikel 23 van het koninklijk besluit van 3 juni 2024 tot | 
| établissant la procédure de mise en concurrence, les conditions et la | vaststelling van de concurrerende inschrijvingsprocedure, de | 
| procédure d'octroi des concessions domaniales et les conditions | voorwaarden en de procedure tot toekenning van de domeinconcessies en | 
| générales pour l'utilisation des parcelles pour la construction et | de algemene voorwaarden voor het gebruik van de kavels voor de bouw en | 
| l'exploitation d'une installation pour la production d'électricité à | exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit | 
| partir de sources d'énergie renouvelables dans les espaces marins sous | uit hernieuwbare energiebronnen in de zeegebieden onder de | 
| la juridiction de la Belgique, publié au Moniteur belge du 1er juillet | rechtsbevoegdheid van België, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | 
| 2024, le Ministre fédéral de l'Energie organise la procédure de mise | van 1 juli 2024, organiseert de federale Minister van Energie de | 
| concurrerende inschrijvingsprocedure overeenkomstig voornoemd besluit | |
| en concurrence conformément à l'arrêté précité ainsi qu'à la loi du 29 | alsook overeenkomstig de wet van 29 april 1999 betreffende de | 
| avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. | organisatie van de elektriciteitsmarkt. | 
| Cet appel est ouvert à toutes les entreprises, ou regroupements | Deze oproep staat open voor alle ondernemingen, of | 
| d'entreprises, qui sont constituées conformément à la législation | samenwerkingsverbanden van ondernemingen, die zijn opgericht | 
| belge ou conformément à la législation d'un autre Etat membre de | overeenkomstig de Belgische wetgeving of overeenkomstig de wetgeving | 
| l'Espace économique européen ou d'un autre pays pour autant que des | van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van een | 
| accords internationaux qui lient la Belgique exigent que des | ander land voor zover internationale overeenkomsten waardoor België is | 
| soumissionnaires ressortissants de ces pays puissent participer à la | gebonden vereisen dat inschrijvers uit die landen aan de concurrerende | 
| procédure de mise en concurrence. Tous les soumissionnaires doivent | inschrijvingsprocedure kunnen deelnemen. Alle inschrijvers dienen te | 
| disposer d'une administration centrale, d'un établissement principal | beschikken over een centrale administratie, een voornaamste inrichting | 
| ou d'un siège social situé dans l'un de ces pays. | of een maatschappelijke zetel gevestigd in een van deze landen. | 
| Cet appel est soumis aux conditions et à la procédure établies dans | Op deze oproep zijn de voorwaarden en procedure van toepassing zoals | 
| l'arrêté royal du 3 juin 2024 établissant la procédure de mise en | beschreven in het koninklijk besluit van 3 juni 2024 tot vaststelling | 
| concurrence, les conditions et la procédure d'octroi des concessions | van de concurrerende inschrijvingsprocedure, de voorwaarden en de | 
| domaniales et les conditions générales pour l'utilisation des | procedure tot toekenning van de domeinconcessies en de algemene | 
| parcelles pour la construction et l'exploitation d'une installation | voorwaarden voor het gebruik van de kavels voor de bouw en exploitatie | 
| pour la production d'électricité à partir de sources d'énergie | van een installatie voor de productie van elektriciteit uit | 
| renouvelables dans les espaces marins sous la juridiction de la | hernieuwbare energiebronnen in de zeegebieden onder de | 
| Belgique ainsi que dans la loi du 29 avril 1999 relative à | rechtsbevoegdheid van België alsook in de wet van 29 april 1999 | 
| l'organisation du marché de l'électricité. | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | 
| Au nom du Ministre fédéral de l'Energie, la Direction générale de | Namens de federale Minister van Energie, nodigt de Algemene Directie | 
| l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie invite | Energie van de FOD Economie, K.M.O, Middenstand en Energie | 
| tous les participants du marché à soumettre une demande pour | |
| l'obtention d'une concession domaniale. Pour cela, il est nécessaire | marktdeelnemers uit om een aanvraag in te dienen voor het verkrijgen | 
| d'utiliser le formulaire demande. Les demandes peuvent être soumises | van een domeinconcessie. Hiervoor dient gebruik gemaakt te worden van | 
| jusqu'au 24 août 2025, 23h59. | het aanvraagformulier. Aanvragen kunnen worden ingediend tot en met 24 | 
| augustus 2025, 23u59. | |
| L'appel à demandes, le modèle formulaire de demande, les documents de | De oproep tot indiening van aanvragen, het model aanvraagformulier, de | 
| concession et leurs annexes, ainsi qu'une plateforme pour poser des | concessiedocumenten en hun bijlagen, alsook een platform voor het | 
| questions, sont disponibles à l'adresse suivante : | stellen van vragen, zijn ter beschikking op: | 
| https://offshore.tender.pez.economie.fgov.be/ | https://offshore.tender.pez.economie.fgov.be/ | 
| Le présent avis concerne une concession de domaniale visée à l'article | Dit bericht heeft betrekking op een domeinconcessie bedoeld in artikel | 
| 6/3, § 3, de la loi belge du 29 avril 1999 relative à l'organisation | 6/3, § 3, van de Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de | 
| du marché de l'électricité et ne concerne pas une concession de | organisatie van de elektriciteitsmarkt en betreft geen concessie voor | 
| travaux ou de services au sens de la directive 2014/23/UE du Parlement | werken of diensten in de zin van Richtlijn 2014/23/EU van het Europees | 
| européen et du Conseil du 26 février 2014 sur l'attribution de | Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van | 
| contrats de concession et ne concerne pas un marché public au sens de | concessieovereenkomsten en betreft geen overheidsopdracht in de zin | 
| la directive 2014/25/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 | van Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 | 
| février 2014 relative à la passation de marchés par des entités | februari 2014 betreffende het plaatsen van opdrachten in de sectoren | 
| opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et | water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en houdende | 
| des services postaux et abrogeant la directive 2004/17/CE. | intrekking van Richtlijn 2004/17/EG. | 
| Bruxelles, le 25 novembre 2024. | Brussel, 25 november 2024. | 
| La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, | 
| T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |