← Retour vers "Avis relatif aux points de contact dans les provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire. - Errata "
Avis relatif aux points de contact dans les provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire. - Errata | Bericht over de notificatiemeldpunten in de provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 JANVIER 2004. - Avis relatif aux points de contact dans les | 22 JANUARI 2004. - Bericht over de notificatiemeldpunten in de |
provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du | provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari |
22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans | 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de |
la chaîne alimentaire. - Errata | voedselketen. - Errata |
II y a lieu de remplacer, dans le tableau annexé à l'avis précité, le | In de bijgevoegde tabel van voormeld bericht dient het faxnummer « |
numéro de fax « 02-208 34 60 » de l'UPC de Bruxelles par le numéro de | 02-208 34 60 » van de PCE Brussel te worden vervangen door het |
fax « 02 208 33 89 ». | faxnummer « 02-208 33)89 ». |
Il y a lieu de remplacer, dans le même tableau, le numéro de fax « | |
050-34 60 70 » de l'UPC de Flandre occidentale par le numéro de fax « | In dezelfde tabel dient het faxnummer « 050-34 60 70 » van de PCE |
050-30 37 12 ». | West-Vlaanderen te worden vervangen door het faxnummer « 050-30 37 12 |
». |