Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du 22/01/2004
← Retour vers "Avis relatif aux points de contact dans les provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire. - Errata "
Avis relatif aux points de contact dans les provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire. - Errata Bericht over de notificatiemeldpunten in de provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 JANVIER 2004. - Avis relatif aux points de contact dans les 22 JANUARI 2004. - Bericht over de notificatiemeldpunten in de
provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari
22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de
la chaîne alimentaire. - Errata voedselketen. - Errata
II y a lieu de remplacer, dans le tableau annexé à l'avis précité, le In de bijgevoegde tabel van voormeld bericht dient het faxnummer «
numéro de fax « 02-208 34 60 » de l'UPC de Bruxelles par le numéro de 02-208 34 60 » van de PCE Brussel te worden vervangen door het
fax « 02 208 33 89 ». faxnummer « 02-208 33)89 ».
Il y a lieu de remplacer, dans le même tableau, le numéro de fax «
050-34 60 70 » de l'UPC de Flandre occidentale par le numéro de fax « In dezelfde tabel dient het faxnummer « 050-34 60 70 » van de PCE
050-30 37 12 ». West-Vlaanderen te worden vervangen door het faxnummer « 050-30 37 12
».
^