← Retour vers "Message concernant la décision de la Commission européenne du 17 septembre 2024 intitulée « State Aid SA.114003 - Belgium Second set of amendments to the capacity rémunération mechanism »"
Message concernant la décision de la Commission européenne du 17 septembre 2024 intitulée « State Aid SA.114003 - Belgium Second set of amendments to the capacity rémunération mechanism » | Bericht over de beslissing van de Europese Commissie van 17 september 2024 met als titel "State Aid SA.114003 - Belgium Second set of amendments to the capacity remuneration mechanism" |
---|---|
17 SEPTEMBRE 2024. - Message concernant la décision de la Commission | 17 SEPTEMBER 2024. - Bericht over de beslissing van de Europese |
européenne du 17 septembre 2024 intitulée « State Aid | Commissie van 17 september 2024 met als titel "State Aid |
SA.114003(2024/N) - Belgium Second set of amendments to the capacity | SA.114003(2024/N) - Belgium Second set of amendments to the capacity |
rémunération mechanism » | remuneration mechanism" |
Le présent message est publié conformément à : | Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig: |
1° l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 31 juillet 2023 | 1° artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 31 juli 2023 |
modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec | tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot |
lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris | vaststelling van de paramaters waarmee het volume aan te kopen |
leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour | capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de |
l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et | andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, |
les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à | alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele |
l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le | uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) |
cadre du mécanisme de rémunération de capacité, et ; | in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme, en ; |
2° l'article 24, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 mai 2024 | 2° artikel 24, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 mei |
modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec | 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot |
lesquels le volume de la capacite à prévoir est détermine, y compris | vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te kopen |
leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour | capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de |
l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et | andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, |
les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à | alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele |
l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le | uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) |
cadre du mécanisme de rémunération de capacite ; | in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
3° l'article 23, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 juin 2024 | 3° artikel 23, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 juni 2024 |
modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils | tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot |
d'investissements, les critères d'éligibilité des couts | vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in |
d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le | aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van |
cadre du mécanisme de rémunération de capacité; | klassering van de capaciteiten in het kader van het |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | |
1. Approbation de la modification du mécanisme de rémunération de | 1. Goedkeuring wijziging Belgisch capaciteitsvergoedingsmechanisme |
capacité de la Belgique par la Commission européenne | door Europese Commissie |
Le 17 septembre 2024, la Commission européenne a approuvé les | De Europese Commissie heeft op 17 september 2024 de aanpassingen aan |
modifications du mécanisme de rémunération de capacité de la Belgique | het Belgische capaciteitsvergoedingsmechanisme op grond van de |
sur la base des règles de l'UE en matière d'aides d'Etat et a notifié | EU-staatsteunregels goedgekeurd en per brief haar beslissing ter |
sa décision par lettre le 17 septembre 2024. | kennis gegeven op 17 september 2024. |
Conformément l'article 7undecies, § 6, alinéa 4 de la loi du 29 avril | Overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, vierde lid van de wet van 29 |
1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité un résumé de | april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt zal |
la décision de la Commission européenne sera encore publié au Moniteur | nog een samenvatting van de beslissing van de Europese Commissie in |
belge. | het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden. |
2. Impact de la décision de la Commission européenne du 17 septembre | 2. Gevolg van de beslissing van de Europese Commissie van 17 september |
2024 sur les arrêtés royaux précités | 2024 voor de voornoemde Koninklijke besluiten |
Comme indiqué ci-dessus, les arrêtés royaux énumérés ci-dessous ont | Zoals hierboven vermeld hebben de hierna opgesomde koninklijke |
apporté certaines modifications au CRM existant : | besluiten bepaalde wijzigingen aangebracht aan het bestaande CRM : |
1° l'arrêté royal du 31 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 28 | 1° het koninklijk besluit van 31 juli 2023 tot wijziging van het |
avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la | koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de |
capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, | paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, |
et les autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux | inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die |
enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
capacité, et ; | capaciteitsvergoedingsmechanisme, en ; |
2° l'arrêté royal du 25 mai 2024 modifiant l'arrêté royal du 28 avril | 2° het koninklijk besluit van 25 mei 2024 tot wijziging van het |
2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacite a | koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de |
prévoir est détermine, y compris leurs méthodes de calcul, et les | parameters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, |
autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux | inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die |
enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions a l'octroi d'une | nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
capacite ; | capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
3° l'arrêté royal du 16 juin 2024 modifiant l'arrêté royal du 4 juin | 3° het koninklijk besluit van 16 juni 2024 tot wijziging van het |
2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité | koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van de |
des couts d'investissement et la procédure de classement des capacités | investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van |
dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité; | investeringskosten, en de procedure van klassering van de capaciteiten |
Il résulte de la décision de la Commission européenne du 17 septembre | in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
2024 que les modifications notifiées telles que visées dans les | Uit de beslissing van de Europese Commissie van 17 september 2024 |
dispositions suivantes ne constituent pas des aides incompatibles au | volgt dat de aangemelde wijzigingen zoals vermeld in de volgende |
sens de l'article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union | bepalingen geen onverenigbare steun uitmaken in de zin van artikel 107 |
européenne : | van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie: |
1° l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 31 juillet 2023 | 1° artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 31 juli 2023 |
modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec | tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot |
lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris | vaststelling van de paramaters waarmee het volume aan te kopen |
leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour | capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de |
l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et | andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, |
les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à | alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele |
l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le | uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) |
cadre du mécanisme de rémunération de capacité, et ; | in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme, en ; |
2° l'article 24, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 mai 2024 | 2° artikel 24, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 mei |
modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec | 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot |
lesquels le volume de la capacite à prévoir est détermine, y compris | vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te kopen |
leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour | capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de |
l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et | andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, |
les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à | alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele |
l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le | uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) |
cadre du mécanisme de rémunération de capacite ; | in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
3° l'article 23, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 juin 2024 | 3° artikel 23, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 juni 2024 |
modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils | tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot |
d'investissements, les critères d'éligibilité des couts | vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in |
d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le | aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van |
cadre du mécanisme de rémunération de capacité; | klassering van de capaciteiten in het kader van het |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | |
Bruxelles, le 17 septembre 2024. | Brussel, 17 september 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |