← Retour vers "Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire, à l'article 1erbis, § 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky et à l'article 14 de l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant des conditions relatives à l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky "
Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire, à l'article 1erbis, § 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky et à l'article 14 de l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant des conditions relatives à l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky | Officieel bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten, in artikel 1bis, § 2, 2°, van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky en in artikel 14 van het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
15 JUIN 2009. - Avis officiel relatif à l'indexation des montants | 15 JUNI 2009. - Officieel bericht over de indexering van de bedragen |
cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant | vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari |
des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de | 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op |
la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire, à | en preventie van aangifteplichtige varkensziekten, in artikel 1bis, § |
l'article 1erbis, § 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 | 2, 2°, van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende |
portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la | maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van |
maladie d'Aujeszky et à l'article 14 de l'arrêté ministériel du 21 | Aujeszky en in artikel 14 van het ministerieel besluit van 21 april |
avril 1999 déterminant des conditions relatives à l'obtention et à la | 1999 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de |
conservation des statuts Aujeszky | Aujeszky-statuten |
De Minister van Volksgezondeid en de Minister van Landbouw, | |
La Ministre de la Santé publique et la Ministre de l'Agriculture, | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 19 mars 2009; | gegeven op 19 maart 2009; |
Conformément aux dispositions à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du | Overeenkomstig de bepalingen in artikel 3, § 4, van het koninklijk |
15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la | besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van |
surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs | epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige |
à déclaration obligatoire, à l'article 1erbis, § 2, 2°, de l'arrêté | varkensziekten, in artikel 11bis, § 2, 2°, van het ministerieel |
ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention | besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de |
et du dépistage de la maladie d'Aujeszky et à l'article 14 de l'arrêté | preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky en in artikel 14 van |
ministériel du 21 avril 1999 déterminant des conditions relatives à | het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden |
l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky, ces indemnités | betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuen worden |
sont annuellement ajustées selon un facteur basé sur l'index de santé | deze vergoedingen jaarlijks aangepast met een factor gebaseerd op de |
sous condition de l'avis préalable et favorable du Conseil du Fonds | gezondheidsindex mits voorafgaand gunstig advies van de Raad van het |
budgétaire : | Begrotingsfonds : |
1° à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant | 1° in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 |
des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de | houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en |
la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire le | preventie van aangifteplichtige varkensziekten wordt het bedrag van |
montant de 29,6 EUR par visite effectuée est remplacé par le montant | 29,6 EUR per uitgevoerd bezoek vervangen door het bedrag van 30,5 EUR |
de 30,5 EUR par visite effectuée; | per uitgevoerd bezoek; |
2° à l'article 1erbis, § 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 | 2° In artikel 1bis, § 2, 2°, van het ministerieel besluit van 8 maart |
portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la | 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van |
maladie d'Aujeszky, le montant de 3 EUR par prise de sang prélevée est | de ziekte van Aujeszky wordt het bedrag van 3 EUR per afgenomen |
remplacé par 3,1 EUR par prise de sang prélevée; | bloedstaal vervangen door 3,1 EUR per afgenomen bloedstaal; |
3° à l'article 14 de l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant | 3° in artikel 14 van het ministerieel besluit van 21 april 1999 |
des conditions relatives à l'obtention et à la conservation des | houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de |
statuts Aujeszky le montant de 3 EUR par prise de sang prélevée est | Aujesky-statuten wordt het bedrag van 3 EUR per afgenomen bloedstaal |
remplacé par 3,1 EUR par prise de sang prélevée. | vervangen door 3,1 EUR per afgenomen bloedstaal. |
Cette indexation est d'application à partir du 1er avril 2009. | Deze indexering wordt toegepast vanaf 1 april 2009. |
Bruxelles, le 15 juin 2009. | Brussel, 15 juni 2009. |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |