← Retour vers  "Elections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai 2019. - Validation et destruction des bulletins de vote. - Avis  "
                    
                        
                        
                
              | Elections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai 2019. - Validation et destruction des bulletins de vote. - Avis | Verkiezingen van het Europees Parlement, van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019. - Geldigverklaring en vernietiging van de stembiljetten. - Bericht | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 12 AOUT 2019. - Elections du Parlement européen, de la Chambre des | 12 AUGUSTUS 2019. - Verkiezingen van het Europees Parlement, van de | 
| Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Gewest- en | |
| représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai | Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019. - Geldigverklaring en | 
| 2019. - Validation et destruction des bulletins de vote. - Avis | vernietiging van de stembiljetten. - Bericht (Belgisch Staatsblad van | 
| (Moniteur belge du 26 août 2019) | 26 augustus 2019) | 
| Lors de la séance publique du 11 juin 2019 du Parlement de la Région | In de openbare vergadering van 11 juni 2019 van het Brussels | 
| de Bruxelles-Capitale, l'élection du Parlement de la Région de | Hoofdstedelijk Parlement werd de verkiezing voor het Brussels | 
| Bruxelles-Capitale a été définitivement validée. | Hoofdstedelijk Parlement definitief geldig verklaard. | 
| Lors de la séance publique du 11 juin 2019 du Parlement wallon, | In de openbare vergadering van 11 juni 2019 van het Waals Parlement | 
| l'élection du Parlement wallon a été définitivement validée. | werd de verkiezing voor het Waals Parlement definitief geldig | 
| Lors de la séance publique du 17 juin 2019 du Parlement de la | verklaard. In de openbare vergadering van 17 juni 2019 van het Parlement van de | 
| Communauté germanophone, l'élection du Parlement de la Communauté | Duitstalige Gemeenschap werd de verkiezing voor het Parlement van de | 
| germanophone a été définitivement validée. | Duitstalige Gemeenschap definitief geldig verklaard. | 
| Lors de la séance publique du 18 juin 2019 du Parlement flamand, | In de openbare vergadering van 18 juni 2019 van het Vlaams Parlement | 
| l'élection du Parlement flamand a été définitivement validée. | werd de verkiezing voor het Vlaams Parlement definitief geldig verklaard. | 
| Lors de la séance publique du 20 juin 2019 de la Chambre des | In de openbare vergadering van 20 juni 2019 van de Kamer van | 
| représentants, l'élection de la Chambre des représentants a été | Volksvertegenwoordigers werd de verkiezing voor de Kamer van | 
| définitivement validée. | Volksvertegenwoordigers definitief geldig verklaard. | 
| Lors de la séance publique du 27 juin 2019 de la Chambre des | In de openbare vergadering van 27 juni 2019 van de Kamer van | 
| représentants, l'élection du Parlement européen a été définitivement | Volksvertegenwoordigers werd de verkiezing voor het Europees Parlement | 
| validée. | definitief geldig verklaard. | 
| Par conséquent, en exécution de l'article 36 de la loi du 23 mars 1989 | Bijgevolg kunnen, in uitvoering van artikel 36 van de wet van 23 maart | 
| relative à l'élection du Parlement européen, de l'article 179, alinéa | 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, artikel | 
| 3, du Code électoral et de l'article 23, § 3, alinéa 2, de la loi | 179, derde lid, van het Kieswetboek en artikel 23, § 3, tweede lid, | 
| ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 
| l'Etat, les bulletins de vote des élections susmentionnées, déposés au | staatsstructuur, de stembiljetten van bovenvermelde verkiezingen, die | 
| greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, | zijn neergelegd in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of | 
| peuvent être détruits. Les bulletins de vote non utilisés, qui ont été | van het vredegerecht, worden vernietigd. De niet-gebruikte | 
| envoyés au Gouverneur de province, doivent également être détruits. | stembiljetten, die zijn toegezonden aan de Provinciegouverneur, worden | 
| eveneens vernietigd. | |
| De la même façon, conformément à l'article 22, §§ 2 à 5, de la loi du | Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 22, §§ 2 tot 5, van | 
| 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier : | de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische | 
| stemming met papieren bewijsstuk,: | |
| - tous les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le | - alle geheugendragers van de elektronische kieskantons, die zijn | 
| vote est électronique, conservés au greffe du tribunal de première | bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het | 
| instance ou de la justice de paix, doivent être effacés ; | vredegerecht, worden gewist; | 
| - tous les bulletins de vote trouvés dans les urnes conservés au | - de in de stembussen gevonden stembiljetten, die bewaard worden bij | 
| greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, | de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, | 
| doivent être détruits ; | worden vernietigd; | 
| - tous les bulletins de vote repris ainsi que ceux émis à titre de | - de teruggenomen stembiljetten alsook deze die als test werden | 
| test, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la | uitgebracht, die bewaard worden bij de griffie van de rechtbank van | 
| justice de paix, doivent être détruits ; | eerste aanleg of het vredegerecht, worden vernietigd; | 
| - le papier électoral récupéré dans les imprimantes est détruit par un | - de stempapieren die uit de printers gehaald worden, worden | 
| fonctionnaire de l'administration communale où ce papier est conservé. | vernietigd door een ambtenaar van het gemeentebestuur waar deze | 
| Un procès-verbal de cette destruction est rédigée. | papieren worden bewaard. Er wordt een proces-verbaal van vernietiging opgemaakt. | 
| Bruxelles, le 12 août 2019. | Brussel, 12 augustus 2019. | 
| Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | 
| P. DE CREM | P. DE CREM |