← Retour vers "Avis en application du point 6 de la circulaire ministérielle GPI 44ter du 14 janvier 2010. - Directives concernant le Corps d'intervention. - Période particulière. - Sommet G7 les 4 et 5 juin 2014 "
Avis en application du point 6 de la circulaire ministérielle GPI 44ter du 14 janvier 2010. - Directives concernant le Corps d'intervention. - Période particulière. - Sommet G7 les 4 et 5 juin 2014 | Bericht in toepassing van het punt 6 van de ministeriële omzendbrief GPI 44ter van 14 januari 2010. - Richtlijnen betreffende het Interventiekorps. - Bijzondere periode. - Top G7 op 4 en 5 juni 2014 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
5 MAI 2014. - Avis en application du point 6 de la circulaire | 5 MEI 2014. - Bericht in toepassing van het punt 6 van de ministeriële |
ministérielle GPI 44ter du 14 janvier 2010. - Directives concernant le | omzendbrief GPI 44ter van 14 januari 2010. - Richtlijnen betreffende |
Corps d'intervention. - Période particulière. - Sommet G7 les 4 et 5 | het Interventiekorps. - Bijzondere periode. - Top G7 op 4 en 5 juni |
juin 2014 | 2014 |
A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, | Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, |
A Monsieur le Gouverneur de l'arrondissement administratif de | Aan de Heer Gouverneur van het administratief arrondissement |
Bruxelles-Capitale, | Brussel-Hoofdstad, |
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, | Aan de Dames en Heren Burgemeesters, |
A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, | Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, |
A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, | Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, |
A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, | Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, |
A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police | Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de |
fédérale et de la police locale, | federale politie en van de lokale politie, |
Pour information : | Ter informatie : |
A Madame la Ministre de la Justice, | Aan Mevrouw de Minister van Justitie, |
A Mesdames et Messieurs les Procureurs généraux, | Aan de Dames en Heren Procureurs-generaal, |
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, | Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, |
A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Sécurité et | Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, | Preventie, |
A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, | Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, |
Madame, Monsieur le Gouverneur, | Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, |
Madame, Monsieur le Bourgmestre, | Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, |
Madame, Monsieur le Président, | Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter, |
Madame, Monsieur le Chef de corps, | Mevrouw, Mijnheer de Korpschef, |
Madame la Commissaire générale, | Mevrouw de Commissaris-generaal, |
Monsieur l'Inspecteur général, | Mijnheer de Inspecteur-generaal, |
Mesdames et Messieurs, | Dames en Heren, |
En application du point 6 de la circulaire ministérielle GPI 44ter | In toepassing van het punt 6 van de ministeriële omzendbrief GPI 44ter |
concernant le Corps d'intervention de la police fédérale, je décrète | betreffende het Interventiekorps van de federale politie, kondig ik |
par la présente une période particulière, du lundi 2 au vendredi 6 | hierbij een bijzondere periode af, van maandag 2 tot en met vrijdag 6 |
juin 2014 inclus, à l'occasion du sommet G7 à Bruxelles les 4 et 5 | juni 2014, ter gelegenheid van de top G7 te Brussel op 4 en 5 juni |
juin 2014. | 2014. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des Chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |