Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avenant du --
← Retour vers "Service des soins de santé. - Deuxième Avenant à la Convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs. - Conseil des Ministres - 01/09/2023. - Notification point 9 CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES Appro NOTIFICATION n° 2010A70720.002 Le Conseil approuve l'avenant à la convention. Le Secrétaire d(...)"
Service des soins de santé. - Deuxième Avenant à la Convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs. - Conseil des Ministres - 01/09/2023. - Notification point 9 CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES Appro NOTIFICATION n° 2010A70720.002 Le Conseil approuve l'avenant à la convention. Le Secrétaire d(...) Dienst voor geneeskundige verzorging. - Tweede Wijzigingsclausule bij de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen. - Ministerraad - 01/09/2023. - Notificatie punt 9 BETREFT : MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN De Raad hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingsclausule bij de ov
INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING
Service des soins de santé. - Deuxième Avenant à la Convention du 1er Dienst voor geneeskundige verzorging. - Tweede Wijzigingsclausule bij
de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de
janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs. - verzekeringsinstellingen. - Ministerraad - 01/09/2023. - Notificatie
Conseil des Ministres - 01/09/2023. - Notification point 9 punt 9
CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES BETREFT : MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN
Approbation de la convention entre les pharmaciens et les organismes Goedkeuring van de overeenkomst tussen de apothekers en de
assureurs, en exécution de l'article 51, § 1er,, alinéa 3, de la loi verzekeringsinstellingen, in uitvoering van het art. 51, § 1, 3de lid,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994. verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
NOTIFICATION n° 2010A70720.002 NOTIFICATIE nr 2010A70720.002
Le Conseil approuve l'avenant à la convention. De Raad hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingsclausule bij de
overeenkomst.
Le Secrétaire du Conseil, De Secretaris van de Raad,
R. LECOK R. LECOK
16 DECEMBRE 2022. - Deuxième avenant à la convention entre les 16 DECEMBER 2022. - Tweede wijzigingsclausule bij de overeenkomst
pharmaciens et les organismes assureurs tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, die gecoördineerd werd op 14 juli 1994.
Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de
pharmaciens et les organismes assureurs du 16 décembre 2022, sous la apothekers en de verzekeringsinstellingen van 16 december 2022, onder
présidence de Madame V. KNAPPENBERG, Conseiller, déléguée à cette fin het voorzitterschap van Mevrouw V. KNAPPENBERG, Adviseur, daartoe
par Monsieur F. ARICKX, Conseiller général, délégué par M. gedelegeerd door de heer F. ARICKX, Adviseur-generaal, gedelegeerd
COENEGRACHTS, Directeur-général a.i. du Service des soins de santé, il door de heer J. COENEGRACHTS, Directeur-generaal a.i. van de Dienst
a été convenu ce qui suit entre : voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen:
d'une part, enerzijds,
les représentants des organismes assureurs, de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen,
et d'autre part, en anderzijds,
les représentants des organisations professionnelles des pharmaciens; de vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties voor apothekers;

Article 1er.A la convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens

Artikel 1.Aan de overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers

et les organismes assureurs, à l'article 5 B.2. il est ajouté une en de verzekeringsinstellingen wordt in artikel 5 B.2, de waarde van
lettre-clé P pour la prestation « Revue de la médication ». de sleutelletter P voor de prestatie « Medicatienazicht » toegevoegd :
BUM Revue de la médication (Article 15 ter) GGG Medicatienazicht (Artikel 15 ter)
P = 2,132596 (01/01/2023) P = 2,132596 (01/01/2023)

Art. 2.Dans cette même Convention, il est ajouté un article 15 ter,

Art. 2.In dezelfde Conventie wordt een artikel 15 ter toegevoegd,

rédigé comme suit : luidend als volgt:
« Article 15 ter : Revue de la médication "Article 15 ter : Medicatienazicht
§ 1. Conformément à l'article 15. § 6 le pharmacien de référence § 1. Overeenkomstig art 15. § 6 engageert de huisapotheker zich om in
s'engage, dans le cadre du suivi des soins pharmaceutiques, à proposer het kader van de voortgezette farmaceutische zorg, medicatie nazicht
la revue de médication conformément aux conditions prévues à l'annexe aan te bieden overeenkomstig de in de bijlage VII voorziene
VII. voorwaarden.
§ 2. Les organismes assureurs s'engagent, aux conditions définies dans § 2. De verzekeringsinstellingen verbinden zich ertoe, onder de
cet article et à l'annexe VII, à accorder un honoraire pour la voorwaarden bepaald in dit artikel en in bijlage VII, een vergoeding
réalisation d'un BUM « revue de médication » au pharmacien de toe te kennen voor de realisatie van een GGG "medicatienazicht" aan de
référence de patients ambulatoires polymédiqués qui ont besoin d'un huisapotheker van ambulante patiënten met polymedicatie die een
accompagnement ou d'un suivi personnalisé. Le patient est considéré gepersonaliseerde begeleiding of opvolging nodig hebben. De patiënt
comme polymédiqué dans ce cadre s'il utilise de manière chronique (>= wordt in dit verband als gepolymediceerd beschouwd als hij/zij
160 DDD au cours des 12 derniers mois) 5 médicaments remboursés ou chronisch (>= 160 DDD gedurende de laatste 12 maanden) 5 of meer
plus. Le groupe cible est défini en détail dans l'annexe VII. vergoede geneesmiddelen gebruikt. De doelgroep wordt nader omschreven in bijlage VII.
§ 3. Un honoraire de P x 42.20 € (hors T.V.A.) est accordé au § 3. Een honorarium van P x 42.20 € (excl. btw) wordt toegekend aan de
pharmacien pour chaque revue de la médication comprenant: apotheker voor elke medicatienazicht met inbegrip van
1. Initiation du service et invitation 1. Opstart van de prestatie en uitnodiging
2. Préparation de l'entretien 2. Voorbereiding gesprek
3. Communication vers le médecin 3. Communicatie naar de arts
4. Anamnèse pharmacothérapeutique (entretien avec le patient) 4. Farmacotherapeutische anamnese (patiëntgesprek)
5. Analyse pharmacothérapeutique et élaboration du plan d'action 5. Farmacotherapeutische analyse en opmaak actieplan
6. Partage du plan d'action avec le médecin traitant 6. Delen van actieplan met behandelende arts
7. Discussion du plan d'action avec le patient 7. Bespreken van actieplan met de patiënt
8. Satisfaction du patient 8. Patiënttevredenheid
9. Modification du schéma de médication en fonction du plan d'action 9. Aanpassen van het medicatieschema in functie van het actieplan
L'honoraire est accordé pour la réalisation correcte et complète des Het honorarium wordt toegekend voor het correct en volledig uitvoeren
missions, responsabilités et conditions décrites à l'annexe VII. van de opdrachten, verantwoordelijkheden en voorwaarden zoals beschreven in bijlage VII.
Le pharmacien de référence assure le suivi de la mise en oeuvre De huisapotheker zorgt voor de opvolging van de uitvoering van het
correcte du plan d'action. actieplan.
§ 4. Les patients qui font partie du groupe cible peuvent, chaque 2 § 4. Patiënten die tot de doelgroep behoren, kunnen elke 2
années calendrier, bénéficier du remboursement d'une revue de la kalenderjaren in aanmerking komen voor een terugbetaald
médication. Une revue de médication complémentaire peut à titre medicatienazicht. Een bijkomend medicatienazicht kan bij wijze van
exceptionnel être réalisée si le médecin la prescrit (R/ Revue de la uitzondering uitgevoerd worden, indien de arts dit voorschrijft (R/x
médication) suivant un besoin spécifique du patient. GGG Medicatienazicht) volgens een specifieke behoefte van de patiënt.
Le pharmacien porte en compte aux organismes assureurs l'honoraire De apotheker rekent aan de verzekeringsinstellingen het honorarium
prévu lors de chaque Revue de la médication au moment du partage du voor elke medicatienazicht aan wanneer hij het actieplan met de arts
plan d'action avec le médecin, suivant les modalités prévues dans les deelt, overeenkomstig de onderrichtingen voor de tariferingsdiensten
instructions aux offices de tarification (OTDFS). (OTDFS).
§ 5. Une évaluation du projet Revue de la médication sera exécutée, § 5. Een evaluatie van het project Medicatienazicht zal uitgevoerd
dès 2023, au niveau macro, en 2 étapes : worden op macroniveau, te beginnen in 2023, in 2 stappen :
1. En 2023, l'évaluation de l'uptake du projet sera planifiée; 1. In 2023 zal een evaluatie van de uptake van het project gepland
2. En 2024, l'évaluation des indicateurs de processus et de résultats seront prévus. worden. 2. In 2024 is de evaluatie van proces en outcome indicatoren voorzien.
L'évaluation permet d'objectiver le travail des pharmaciens. De evaluatie laat toe het werk van de apothekers te objectiveren. Het
L'objectif de l'évaluation est de promouvoir la qualité et doel van de evaluatie is kwaliteitsbevorderend en het verbeteren van
l'amélioration de l'implémentation. » de implementatie."

Art. 3.Entrée en vigueur.

Art. 3.Inwerkingtreding

Cet avenant entre en vigueur le 1er avril 2023. » Deze overeenkomst treedt in werking op 1 april 2023."
Fait à Bruxelles, le 16 décembre 2022. Opgemaakt te Brussel, op 16 december 2022.
Les organismes assureurs, De verzekeringsinstellingen,
Les organisations professionnelles des pharmaciens De beroepsorganisaties voor de apothekers
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^