← Retour vers "Service des soins de santé. - Deuxième Avenant à la Convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens
et les organismes assureurs. - Conseil des Ministres - 01/09/2023. - Notification point 9 CONCERNE
: MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES Appro NOTIFICATION n° 2010A70720.002 Le
Conseil approuve l'avenant à la convention. Le Secrétaire d(...)"
Service des soins de santé. - Deuxième Avenant à la Convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs. - Conseil des Ministres - 01/09/2023. - Notification point 9 CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES Appro NOTIFICATION n° 2010A70720.002 Le Conseil approuve l'avenant à la convention. Le Secrétaire d(...) | Dienst voor geneeskundige verzorging. - Tweede Wijzigingsclausule bij de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen. - Ministerraad - 01/09/2023. - Notificatie punt 9 BETREFT : MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN De Raad hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingsclausule bij de ov |
---|---|
INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE | RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING |
Service des soins de santé. - Deuxième Avenant à la Convention du 1er | Dienst voor geneeskundige verzorging. - Tweede Wijzigingsclausule bij |
de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de | |
janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs. - | verzekeringsinstellingen. - Ministerraad - 01/09/2023. - Notificatie |
Conseil des Ministres - 01/09/2023. - Notification point 9 | punt 9 |
CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES | BETREFT : MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN |
Approbation de la convention entre les pharmaciens et les organismes | Goedkeuring van de overeenkomst tussen de apothekers en de |
assureurs, en exécution de l'article 51, § 1er,, alinéa 3, de la loi | verzekeringsinstellingen, in uitvoering van het art. 51, § 1, 3de lid, |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994. | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. |
NOTIFICATION n° 2010A70720.002 | NOTIFICATIE nr 2010A70720.002 |
Le Conseil approuve l'avenant à la convention. | De Raad hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingsclausule bij de |
overeenkomst. | |
Le Secrétaire du Conseil, | De Secretaris van de Raad, |
R. LECOK | R. LECOK |
16 DECEMBRE 2022. - Deuxième avenant à la convention entre les | 16 DECEMBER 2022. - Tweede wijzigingsclausule bij de overeenkomst |
pharmaciens et les organismes assureurs | tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. | geneeskundige verzorging en uitkeringen, die gecoördineerd werd op 14 juli 1994. |
Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les | Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de |
pharmaciens et les organismes assureurs du 16 décembre 2022, sous la | apothekers en de verzekeringsinstellingen van 16 december 2022, onder |
présidence de Madame V. KNAPPENBERG, Conseiller, déléguée à cette fin | het voorzitterschap van Mevrouw V. KNAPPENBERG, Adviseur, daartoe |
par Monsieur F. ARICKX, Conseiller général, délégué par M. | gedelegeerd door de heer F. ARICKX, Adviseur-generaal, gedelegeerd |
COENEGRACHTS, Directeur-général a.i. du Service des soins de santé, il | door de heer J. COENEGRACHTS, Directeur-generaal a.i. van de Dienst |
a été convenu ce qui suit entre : | voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen: |
d'une part, | enerzijds, |
les représentants des organismes assureurs, | de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, |
et d'autre part, | en anderzijds, |
les représentants des organisations professionnelles des pharmaciens; | de vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties voor apothekers; |
Article 1er.A la convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens |
Artikel 1.Aan de overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers |
et les organismes assureurs, à l'article 5 B.2. il est ajouté une | en de verzekeringsinstellingen wordt in artikel 5 B.2, de waarde van |
lettre-clé P pour la prestation « Revue de la médication ». | de sleutelletter P voor de prestatie « Medicatienazicht » toegevoegd : |
BUM Revue de la médication (Article 15 ter) | GGG Medicatienazicht (Artikel 15 ter) |
P = 2,132596 (01/01/2023) | P = 2,132596 (01/01/2023) |
Art. 2.Dans cette même Convention, il est ajouté un article 15 ter, |
Art. 2.In dezelfde Conventie wordt een artikel 15 ter toegevoegd, |
rédigé comme suit : | luidend als volgt: |
« Article 15 ter : Revue de la médication | "Article 15 ter : Medicatienazicht |
§ 1. Conformément à l'article 15. § 6 le pharmacien de référence | § 1. Overeenkomstig art 15. § 6 engageert de huisapotheker zich om in |
s'engage, dans le cadre du suivi des soins pharmaceutiques, à proposer | het kader van de voortgezette farmaceutische zorg, medicatie nazicht |
la revue de médication conformément aux conditions prévues à l'annexe | aan te bieden overeenkomstig de in de bijlage VII voorziene |
VII. | voorwaarden. |
§ 2. Les organismes assureurs s'engagent, aux conditions définies dans | § 2. De verzekeringsinstellingen verbinden zich ertoe, onder de |
cet article et à l'annexe VII, à accorder un honoraire pour la | voorwaarden bepaald in dit artikel en in bijlage VII, een vergoeding |
réalisation d'un BUM « revue de médication » au pharmacien de | toe te kennen voor de realisatie van een GGG "medicatienazicht" aan de |
référence de patients ambulatoires polymédiqués qui ont besoin d'un | huisapotheker van ambulante patiënten met polymedicatie die een |
accompagnement ou d'un suivi personnalisé. Le patient est considéré | gepersonaliseerde begeleiding of opvolging nodig hebben. De patiënt |
comme polymédiqué dans ce cadre s'il utilise de manière chronique (>= | wordt in dit verband als gepolymediceerd beschouwd als hij/zij |
160 DDD au cours des 12 derniers mois) 5 médicaments remboursés ou | chronisch (>= 160 DDD gedurende de laatste 12 maanden) 5 of meer |
plus. Le groupe cible est défini en détail dans l'annexe VII. | vergoede geneesmiddelen gebruikt. De doelgroep wordt nader omschreven in bijlage VII. |
§ 3. Un honoraire de P x 42.20 (hors T.V.A.) est accordé au | § 3. Een honorarium van P x 42.20 (excl. btw) wordt toegekend aan de |
pharmacien pour chaque revue de la médication comprenant: | apotheker voor elke medicatienazicht met inbegrip van |
1. Initiation du service et invitation | 1. Opstart van de prestatie en uitnodiging |
2. Préparation de l'entretien | 2. Voorbereiding gesprek |
3. Communication vers le médecin | 3. Communicatie naar de arts |
4. Anamnèse pharmacothérapeutique (entretien avec le patient) | 4. Farmacotherapeutische anamnese (patiëntgesprek) |
5. Analyse pharmacothérapeutique et élaboration du plan d'action | 5. Farmacotherapeutische analyse en opmaak actieplan |
6. Partage du plan d'action avec le médecin traitant | 6. Delen van actieplan met behandelende arts |
7. Discussion du plan d'action avec le patient | 7. Bespreken van actieplan met de patiënt |
8. Satisfaction du patient | 8. Patiënttevredenheid |
9. Modification du schéma de médication en fonction du plan d'action | 9. Aanpassen van het medicatieschema in functie van het actieplan |
L'honoraire est accordé pour la réalisation correcte et complète des | Het honorarium wordt toegekend voor het correct en volledig uitvoeren |
missions, responsabilités et conditions décrites à l'annexe VII. | van de opdrachten, verantwoordelijkheden en voorwaarden zoals beschreven in bijlage VII. |
Le pharmacien de référence assure le suivi de la mise en oeuvre | De huisapotheker zorgt voor de opvolging van de uitvoering van het |
correcte du plan d'action. | actieplan. |
§ 4. Les patients qui font partie du groupe cible peuvent, chaque 2 | § 4. Patiënten die tot de doelgroep behoren, kunnen elke 2 |
années calendrier, bénéficier du remboursement d'une revue de la | kalenderjaren in aanmerking komen voor een terugbetaald |
médication. Une revue de médication complémentaire peut à titre | medicatienazicht. Een bijkomend medicatienazicht kan bij wijze van |
exceptionnel être réalisée si le médecin la prescrit (R/ Revue de la | uitzondering uitgevoerd worden, indien de arts dit voorschrijft (R/x |
médication) suivant un besoin spécifique du patient. | GGG Medicatienazicht) volgens een specifieke behoefte van de patiënt. |
Le pharmacien porte en compte aux organismes assureurs l'honoraire | De apotheker rekent aan de verzekeringsinstellingen het honorarium |
prévu lors de chaque Revue de la médication au moment du partage du | voor elke medicatienazicht aan wanneer hij het actieplan met de arts |
plan d'action avec le médecin, suivant les modalités prévues dans les | deelt, overeenkomstig de onderrichtingen voor de tariferingsdiensten |
instructions aux offices de tarification (OTDFS). | (OTDFS). |
§ 5. Une évaluation du projet Revue de la médication sera exécutée, | § 5. Een evaluatie van het project Medicatienazicht zal uitgevoerd |
dès 2023, au niveau macro, en 2 étapes : | worden op macroniveau, te beginnen in 2023, in 2 stappen : |
1. En 2023, l'évaluation de l'uptake du projet sera planifiée; | 1. In 2023 zal een evaluatie van de uptake van het project gepland |
2. En 2024, l'évaluation des indicateurs de processus et de résultats seront prévus. | worden. 2. In 2024 is de evaluatie van proces en outcome indicatoren voorzien. |
L'évaluation permet d'objectiver le travail des pharmaciens. | De evaluatie laat toe het werk van de apothekers te objectiveren. Het |
L'objectif de l'évaluation est de promouvoir la qualité et | doel van de evaluatie is kwaliteitsbevorderend en het verbeteren van |
l'amélioration de l'implémentation. » | de implementatie." |
Art. 3.Entrée en vigueur. |
Art. 3.Inwerkingtreding |
Cet avenant entre en vigueur le 1er avril 2023. » | Deze overeenkomst treedt in werking op 1 april 2023." |
Fait à Bruxelles, le 16 décembre 2022. | Opgemaakt te Brussel, op 16 december 2022. |
Les organismes assureurs, | De verzekeringsinstellingen, |
Les organisations professionnelles des pharmaciens | De beroepsorganisaties voor de apothekers |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |