Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avenant du 29/01/1998
← Retour vers "Avenant n° 3 à l'accord de coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Avenant n° 3 à l'accord de coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles Bijakte nr. 3 bij het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
29 JANVIER 1998. - Avenant n° 3 à l'accord de coopération du 15 29 JANUARI 1998. - Bijakte nr. 3 bij het samenwerkingsakkoord van 15
septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen
Vu l'accord de coopération du 15 septembre 1993, conclu entre l'Etat Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 15 september 1993 tussen
fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, déterminant, pour les de Federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest waar, voor de
années 1993 et 1994, une série d'initiatives visées à l'article 43 de jaren 1993 en 1994, een reeks van initiatieven, bedoeld in artikel 43
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions van de bijzondere wet van 12 januari 1989, bepaald worden teneinde de
bruxelloises, destinées à promouvoir le rôle international et la internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te
fonction de capitale de Bruxelles; bevorderen;
Vu l'avenant n° 1 du 29 juillet 1994, étendant l'application de Gezien de bijakte nr. 1 van 29 juli 1994 die de toepassing van het
l'accord de coopération du 15 septembre 1993, aux années 1995 et 1996; samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1995
Vu l'avenant n° 2 du 22 mai 1997, étendant l'application de l'accord en 1996; Gezien de bijakte nr. 2 van 22 mei 1997 die de toepassing van het
de coopération du 15 septembre 1993, à l'année 1997; samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar
Considérant que les parties contractantes veulent, en prolongation de 1997; Overwegende dat de contracterende partijen, in verlenging van het
l'accord de coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van
du 29 juillet 1994 et n° 2 du 22 mai 1997, prévoir un programme 29 juli 1994 en nr. 2 van 22 mei 1997, een budgettair programma willen
budgétaire reprenant, pour les années 1998 et 1999, une série voorzien, hetwelke voor 1998 en 1999 een reeks initiatieven, bedoeld
d'initiatives visées à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 omvat,
1989 et destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de teneinde de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel
capitale de Bruxelles; te bevorderen;
Considérant que la mise en oeuvre de ces initiatives doit s'effectuer Overwegende dat deze initiatieven moeten uitgevoerd worden in
en concordance avec le Plan Régional de Développement, qui vise à overeenstemming met het Gewestelijk Ontwikkelingsplan dat gericht is
répondre aux besoins et aspirations des habitants au travers d'un op de noden en de aspiraties van de inwoners via een stadsproject
projet de ville assurant volonté d'équilibre, de progrès et de waarbij de wil tot evenwicht, vooruitgang en solidariteit verzekerd
solidarité; wordt;
Compte tenu de la réunion du Comité de Coopération du 21 janvier 1998, Rekening houdend met de vergadering van het Samenwerkingscomité van 21
ayant pour objet la négociation des programmes 1997 ajusté, 1998 et januari 1998 waarop het aangepaste programma 1997, de programma's 1998
1999 de l'accord de Coopération, en 1999 van het samenwerkingsakkoord werden besproken.
L'Etat fédéral, représenté par M. Jean-Luc Dehaene, Premier Ministre, De Federale Staat, vertegenwoordigd door de heer Jean-Luc Dehaene,
par Mme Magda De Galan, Ministre des Affaires sociales, par M. Michel Eerste Minister, door Mevr. Magda De Galan, Minister van Sociale
Daerden, Ministre des Transports, par M. Jean-Pol Poncelet, Ministre Zaken, door de heer Michel Daerden, Minister van Vervoer, door de heer
de la Défense Nationale, et par M. Jan Peeters, Secrétaire d'Etat à la Jean-Pol Poncelet, Minister van Landsverdediging en door de heer Jan
Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, Peeters, Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu;
et en
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par M. Charles Picqué, Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de heer
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Charles Picqué, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des Monuments Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid,
et Sites, par M. Jos Chabert, Ministre de l'Economie, des Finances, du Huisvesting en Monumenten en Landschappen, door de heer Jos Chabert,
Budget, de l'Energie et des Relations extérieures, par M. Hervé Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe
Hasquin, Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics Betrekkingen, door de heer Hervé Hasquin, Minister van Ruimtelijke
et du Transport, par M. Rufin Grijp, Ministre de la Fonction publique, Ordening, Openbare Werken en Vervoer, door de heer Rufin Grijp,
du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, et par M. Eric André, Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en door de heer
Secrétaire d'Etat chargé des Travaux publics, de la Politique Eric André, Staatssecretaris belast met Openbare Werken, het
foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites Grondbeleid, het Patrimoniumbeheer en de Renovatie van Verlaten
économiques désaffectés, Bedrijfruimten,
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeengekomen hetgeen volgt :
Objet Doel

Article 1er.Le présent avenant n° 3 à l'accord de coopération du 15

Artikel 1.Deze bijakte nr. 3 bij het samenwerkingsakkoord van 15

septembre 1993 a pour objet de déterminer une série d'initiatives september 1993 heeft tot doel een aantal initiatieven bedoeld in
visées à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, destinées artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 te bepalen,
à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de teneinde de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van
Bruxelles. Brussel te bevorderen.
Obligations budgétaires Budgettaire verplichtingen

Art. 2.Les alinéas 1er à 4 de l'article 2 de l'avenant n° 2 du 22 mai

Art. 2.De alinea's 1 tot en met 4 van het artikel 2 van de bijakte

1997, sont remplacées par les dispositions suivantes : nr. 2 van 22 mei 1997 worden vervangen door volgende bepalingen :
L'Etat fédéral garantit, pour les années 1998 et 1999, l'engagement De Federale Staat waarborgt voor de jaren 1998 en 1999, de
respectif annuel de 2,04 et 2,08 milliards de francs afin de financer respectievelijke vastlegging van 2,04 en 2,08 miljard frank teneinde
ces initiatives. deze initiatieven te financieren.
Si les engagements annuellement garantis de 2,04 et 2,08 milliards ne Indien de gewaarborgde vastleggingen van 2,04 en 2,08 miljard niet
sont pas réalisés, l'Etat fédéral assurera le report des crédits non worden gerealiseerd, garandeert de Federale Staat de overdracht van de
engagés, vers l'année suivant celle au cours de laquelle l'engagement niet vastgelegde kredieten naar het jaar volgend op dit waarin de
budgétaire était initialement prévu. budgettaire vastlegging oorspronkelijk was voorzien.
Le niveau d'ordonnancement des dépenses doit permettre d'honorer les Het ordonnanceringsniveau van de uitgaven moet toelaten de genomen
engagements pris, afin que tous les travaux engagés puissent être vastleggingen te ordonnanceren teneinde alle vastgelegde werken binnen
exécutés dans un délai normal et raisonnable. een normale en redelijke termijn te kunnen uitvoeren.
Les crédits dissociés, engagés dans le cadre de l'accord de De gesplitste kredieten, vastgelegd in het kader van het
coopération précité du 15 septembre 1993, de ses avenants n° 1 du 29 samenwerkingsakkoord van 15 september 1993, van zijn bijakten nr. 1
juillet 1994 et n° 2 du 22 mai 1997, et du présent avenant n° 3, et van 29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997 en deze bijakte nr. 3, en die
non ordonnancés au cours des années précédentes et durant la présente niet werden geordonnanceerd in de loop van de vorige jaren en dit
année, devront être ordonnancés les années suivantes.
Pour certaines initiatives renseignées comme telles dans le programme jaar, moeten in de daaropvolgende jaren worden geordonnanceerd.
1999 ci-annexé, un engagement (partiel ou total) anticipé peut être Voor sommige, als dusdanig in het hierbijgevoegde programma 1999
aangeduide initiatieven, kan een vervroegde vastlegging (geheel of
réalisé à la condition que la programmation de ces travaux n'implique gedeeltelijk) worden genomen onder voorwaarde dat de programmatie van
pas d'ordonnancements en 1998. deze werken geen ordonnanceringen in 1998 noodzaakt.
Le montant total des engagements anticipés ne peut dépasser 800 Het totaal bedrag van de vervroegde vastleggingen mag 800 miljoen niet
millions. overschrijden.
Programme travaux métro (liaison ring métro Programma metrowerken (verbinding metroring
via parking de dissuasion; bouclage de la Petite Ceinture) via overstapparking; ontsluiting Kleine Ring)
L'alinéa 5, premier tiret, 2e alinéa "Coût maximum imputable au budget De alinea 5, eerste streepje, 2e alinea "Maximaal toegelaten budget op
de l'accord de Coopération : 500 M/an" de l'article 2 à l'avenant n° 2 het samenwerkingsakkoord : 500 miljoen per jaar" wordt vervangen door
du 22 mai 1997 est remplacé par les dispositions suivantes : volgende bepalingen :
Le programme initial de 500 millions/an pour les années 1998, 1999 et Het initieel programma van 500 miljoen/jaar voor de jaren 1998, 1999
2000 est redistribué comme suit : et 2000 wordt herverdeeld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Un protocole d'accord définissant les droits et obligations de chacune Een protocolakkoord hetwelke de rechten en plichten van elk van de
des parties sera établi à ce sujet entre l'Etat fédéral et la Région partijen bepaalt zal hiertoe opgesteld worden tussen de Federale Staat
en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
de Bruxelles-Capitale. Beschrijving van de initiatieven
Description des initiatives

Art. 3.Het budgettair programma van de initiatieven voor de jaren

Art. 3.Le programme budgétaire des initiatives des années 1998 et

1998 en 1999, alsook de actualisatie van het programma voor het jaar
1999, ainsi que l'actualisation de l'exercice 1997 figurent aux 1997, opgenomen in de tabellen gevoegd bij de huidige bijakte nr. 3,
tableaux joints au présent avenant n° 3 et en font partie intégrante. maken integraal deel van uit van de huidige bijakte.

Art. 4.Les articles de l'accord de coopération du 15 septembre 1993

Art. 4.De artikelen van het samenwerkingsakkoord van 15 september

et de ses avenants n° 1 du 29 juillet 1994 et n° 2 du 22 mai 1997, non 1993 en zijn bijakten nr. 1 van 29 juli 1994 en nr. 2 van 22 mei 1997
modifiés par le présent avenant, restent d'application. die niet werden gewijzigd door deze bijakte, blijven van toepassing.
Bruxelles, le 29 janvier 1998, en 2 exemplaires originaux. Brussel, 29 januari 1998, in 2 originele exemplaren.
Pour l'Etat Fédéral : Voor de Federale Staat :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration Sociale et à De Staatssecretaris voor Veiligheid,
l'Environnement, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en
Logement et des Monuments et Sites, Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie De Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe
et des Relations extérieures, Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Fonction Publique, du Commerce extérieur, De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
et de l'Aide médicale urgente, Hulp,
R. GRIJP R. GRIJP
Le Secrétaire d'Etat chargé des Travaux publics, de la Politique De Staatssecretaris belast met Openbare Werken,
foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites het Grondbeleid, het Patrimoniumbeheer
économiques désaffectés, en de Renovatie van Verlaten Bedrijfruimten,
E. ANDRE E. ANDRE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^