Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avenant du 28/01/1998
← Retour vers "Conférence interministérielle. - Avenant n° 1 au protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées "
Conférence interministérielle. - Avenant n° 1 au protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées Interministeriële conferentie. - Aanhangsel nr. 1 bij het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
28 JANVIER 1998. Conférence interministérielle. - Avenant n° 1 au 28 JANUARI 1998. Interministeriële conferentie. - Aanhangsel nr. 1 bij
protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale regering en
autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet,
concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées over het te voeren ouderenzorgbeleid
Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de
autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet,
ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het te voeren
la santé à mener à l'égard des personnes âgées; ouderenzorgbeleid;
Vu le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le Gouvernement fédéral et Gelet op het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale
les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van
concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid, inzonderheid op
âgées et plus spécialement son article 4; artikel 4;
Considérant que, dans le cadre de leurs compétences, les Overwegende dat de Gemeenschappen/Gewesten in het kader van hun
Communautés/Régions ont développé de manière spécifique, des bevoegdheden op specifieke wijze voorzieningen en diensten voor
équipements et des services destinés aux personnes âgées en fonction ouderen ontwikkeld hebben naargelang van hun middelen, hun
de leurs moyens, de leurs sensibilités et de leurs structures gevoeligheden en hun organisatiestructuren en dat het derhalve
organisationnelles et que, dès lors, il est difficile, dans moeilijk is om, op korte termijn, een geïntegreerde programmatie van
l'immédiat, de définir une programmation intégrée des maisons de repos de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen in relatieve cijfers te bepalen;
et des maisons de repos et de soins en chiffres relatifs; Overwegende dat, om een evenwichtige financiering van de sociale
Considérant que pour assurer à long terme un financement équilibré de zekerheid op lange termijn veilig te stellen, de evolutie van het
la Sécurité sociale, il convient de maîtriser l'évolution de l'offre zorgaanbod in de hand moet worden gehouden, waarbij terzelfdertijd de
de soins tout en garantissant aux personnes âgées des services de oudere personen een kwalitatief hoogstaande dienstverlening moet
qualité; worden gegarandeerd.
Considérant qu'il convient de répartir entre les Communautés/Régions Overwegende dat 25.000 nieuwe rust- en verzorgingstehuisbedden,
du pays les 25.000 nouveaux lits de maison de repos et de soins voortvloeiend uit de omschakeling van 25.000 rusthuiswoongelegenheden
obtenus par requalification de 25.000 lits de maison de repos qui die overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 december 1982
accueillent des personnes nécessitant des soins au sens de l'arrêté zorgbehoevende personen opvangen, tussen de Gemeenschappen en de
royal du 2 décembre 1982, dans le respect des normes d'agrément des Gewesten moeten worden verdeeld, en dit mits inachtneming van de
maisons de repos et de soins, tel que prévu à l'article 5 du protocole erkenningsnormen van de rust- en verzorgingstehuizen zoals bepaald in
du 9 juin 1997. artikel 5 van het protocol van 9 juni 1997.
Il est convenu ce qui suit : Wordt overeengekomen wat volgt :
1. Au 1er janvier 1998, la capacité d'accueil en maison de repos et de 1. Op 1 januari 1998 wordt de opvangcapaciteit in de rust-en
soins est limitée de la manière suivante : verzorgingstehuizen als volgt beperkt :
Communauté flamande : 15.369 lits de maison de repos et de soins; Vlaamse Gemeenschap : 15.369 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région wallonne : 6.821 lits de maison de repos et de soins; Waalse Gewest : in totaal 6.821 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région de Bruxelles-Capitale : 2.750 lits de maison de repos et de Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 2.750 rust- en
soins; verzorgingstehuisbedden;
Communauté germanophone : 186 lits de maison de repos et de soins; Duitstalige Gemeenschap : 186 rust- en verzorgingstehuisbedden;
2. Au 1er janvier 1999, la capacité d'accueil en maison de repos et de 2. Op 1 januari 1999 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en
soins est limitée de la manière suivante : verzorgingstehuizen als volgt beperkt :
Communauté flamande : 18.192 lits de maison de repos et de soins; Vlaamse Gemeenschap : 18.192 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région wallonne : 8.398 lits de maison de repos et de soins; Waalse Gewest : in totaal 8.398 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région de Bruxelles-Capitale : 3.320 lits de maison de repos et de Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 3.320 rust- en
soins; verzorgingstehuisbedden;
Communauté germanophone : 216 lits de maison de repos et de soins; Duitstalige Gemeenschap : 216 rust- en verzorgingstehuisbedden;
3. Au 1er janvier 2000, la capacité d'accueil en maison de repos et de 3. Op 1 januari 2000 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en
soins est limitée de la manière suivante : verzorgingstehuizen als volgt beperkt :
Communauté flamande : 21.015 lits de maison de repos et de soins; Vlaamse Gemeenschap : 21.015 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région wallonne : 9.975 lits de maison de repos et de soins; Waalse Gewest : in totaal 9.975 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région de Bruxelles-Capitale : 3.890 lits de maison de repos et de Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 3.890 rust- en
soins; verzorgingstehuisbedden;
Communauté germanophone : 246 lits de maison de repos et de soins; Duitstalige Gemeenschap : 246 rust- en verzorgingstehuisbedden;
4. Au 1er janvier 2001, la capacité d'accueil en maison de repos et de 4. Op 1 januari 2001 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en
soins est limitée de la manière suivante : verzorgingstehuizen als volgt beperkt :
Communauté flamande : 23.838 lits de maison de repos et de soins; Vlaamse Gemeenschap : 23.838 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région wallonne : 11.552 lits de maison de repos et de soins; Waalse Gewest : in totaal 11.552 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région de Bruxelles-Capitale : 4.460 lits de maison de repos et de Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 4.460 rust- en
soins; verzorgingstehuisbedden;
Communauté germanophone : 276 lits de maison de repos et de soins; Duitstalige Gemeenschap : 276 rust- en verzorgingstehuisbedden;
5. Au 1er janvier 2002, la capacité d'accueil en maison de repos et de 5. Op 1 januari 2002 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en
soins est limitée de la manière suivante : verzorgingstehuizen als volgt beperkt :
Communauté flamande : 26.662 lits de maison de repos et de soins; Vlaamse Gemeenschap : 26.662 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région wallonne : 13.129 lits de maison de repos et de soins; Waalse Gewest : in totaal 13.129 rust- en verzorgingstehuisbedden;
Région de Bruxelles-Capitale : 5.029 lits de maison de repos et de Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 5.029 rust- en
soins; verzorgingstehuisbedden;
Communauté germanophone : 306 lits de maison de repos et de soins; Duitstalige Gemeenschap : 306 rust- en verzorgingstehuisbedden;
6. Les Ministres qui ont l'agrément des maisons de repos et des 6. De Ministers tot wier bevoegdheid de erkenning van de rusthuizen en
maisons de repos et de soins dans leurs attributions informent sans de rust- en verzorgingstehuizen behoort, dienen de federale Minister
délai le Ministre fédéral des Affaires sociales de chaque décision de van Sociale Zaken onverwijld op de hoogte te brengen van elke
requalification de lits de maison de repos en lits de maison de repos beslissing tot omschakeling van rusthuisbedden in rust- en
et de soins. verzorgingstehuisbedden.
7. Le présent avenant entre en vigueur le 1er janvier 1998. 7. Dit aanhangsel treedt in werking op 1 januari 1998.
Ainsi conclu à Bruxelles, le 28 janvier 1998. Aldus overeengekomen te Brussel, op 28 januari 1998.
Pour le Gouvernement fédéral : Voor de federale Regering :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Voor de Vlaamse Regering : Voor de Vlaamse Regering :
De Minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, De Minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
De Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, De Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft : Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft :
Der Minister-Präsident, Minister für Finanzen, Internationale Der Minister-Präsident, Minister für Finanzen, Internationale
Beziehungen, Gesundheit, Familie und Senioren, Sport und Tourismus, Beziehungen, Gesundheit, Familie und Senioren, Sport und Tourismus,
J. MARAITE J. MARAITE
Pour le Gouvernement wallon : Pour le Gouvernement wallon :
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région
de Bruxelles-Capitale : de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre compétent pour l'Aide aux Personnes, Le Ministre compétent pour l'Aide aux Personnes,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre compétent pour la Santé, Le Ministre compétent pour la Santé,
E. TOMAS E. TOMAS
Pour le Collège réuni Voor het Verenigd College
de la Commission communautaire commune de la Région de van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commisie
Bruxelles-Capitale : van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre compétent pour la Politique de la Santé, De Minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid,
H. HASQUIN J. CHABERT
Le Ministre Compétent pour l'Aide aux Personnes et la Fonction publique, De Minister bevoegd voor Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt,
D. GOSUIN R. GRIJP
^