← Retour vers "Avenant n° 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Avenant n° 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | Bijakte nr. 12 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
24 MARS 2016. - Avenant n° 12 à l'Accord de Coopération du 15 | 24 MAART 2016. - Bijakte nr. 12 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 |
septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de | september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à | Gewest, met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale |
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, conclu entre l'Etat | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de |
Fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, déterminant, pour les | Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voor de |
années 1993 et 1994, une série d'initiatives visées à l'article 43 de | jaren 1993 en 1994 voorziet in een reeks initiatieven zoals beoogd in |
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
bruxelloises, destinées à promouvoir le rôle international et la | tot de Brusselse Instellingen en met de bedoeling de internationale |
fonction de capitale de Bruxelles; | rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen; |
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, tel | van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
que modifiée ultérieurement; | houdende oprichting van begrotingsfondsen, zoals later gewijzigd; |
Vu les avenants 1 à 11 à l'Accord de Coopération susmentionné qui ont | Gelet op bijakten nr. 1 tot 11 bij het hogervermelde |
étendu l'application dudit Accord jusqu'à l'année 2014; | Samenwerkingsakkoord, die de toepassing van dat akkoord uitbreiden tot |
Considérant que les parties contractantes veulent, en prolongation de | het jaar 2014; Overwegende dat de contracterende partijen ter verlenging van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van |
du 29 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 | 29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 |
du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 | van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari |
du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005, n° | 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 |
10 du 6 mai 2008, n° 10 bis du 27 juillet 2011 et n° 11 du 28 juin | van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei 2008, nr. 10 bis van 27 juli 2011 |
2012, actualiser le programme de l'avenant n° 11 et prévoir un | en nr. 11 van 28 juni 2012, het programma van bijakte nr. 11 willen |
programme budgétaire reprenant, pour les années 2015, 2016 et 2017, | actualiseren en willen voorzien in een begrotingsprogramma waarin voor |
une série d'initiatives visées à l'article 43 de la loi spéciale du 12 | de jaren 2015, 2016 en 2017 een reeks initiatieven worden bepaald, |
janvier 1989 et destinées à promouvoir le rôle international et la | zoals beoogd in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 |
fonction de capitale de Bruxelles; | en met de bedoeling de internationale rol en de hoofdstedelijke |
functie van Brussel te bevorderen; | |
Considérant la réunion du comité de coopération du 26 février 2016; | Gelet op de vergadering van het samenwerkingscomité van 26 februari |
Considérant la décision prise par le Gouvernement Fédéral, lors de sa | 2016; Gelet op de beslissing die de Federale Regering heeft genomen tijdens |
réunion du 17 mars 2016; | de vergadering van 17 maart 2016; |
Considérant la décision prise par le Gouvernement de la Région de | Gelet op de beslissing die de Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft |
Bruxelles-Capitale, lors de sa réunion du 10 mars 2016; | genomen tijdens de vergadering van 10 maart 2016; |
L'Etat fédéral, représenté par : | Zijn De Federale Staat, vertegenwoordigd door : |
M. Charles MICHEL, Premier Ministre | De heer Charles MICHEL, eerste minister |
M. Kris PEETERS, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de | De heer Kris PEETERS, vice-eersteminister en minister van Werk, |
l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur | Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel |
M. Jan JAMBON, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de | De heer Jan JAMBON, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en |
l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments | Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen |
M. Alexander DE CROO, Vice-Premier Ministre et Ministre de la | De heer Alexander DE CROO, vice-eersteminister en minister van |
Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste | Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post |
M. Didier REYNDERS, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | De heer Didier REYNDERS, vice-eersteminister en minister van |
étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions | Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de |
culturelles fédérales | Federale Culturele Instellingen |
M. Willy BORSUS, Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des | De heer Willy BORSUS, minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, |
PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale | Landbouw en Maatschappelijke Integratie |
Et | En |
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par : | Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door : |
M. Rudi VERVOORT, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De heer Rudi VERVOORT, minister-president van de Brusselse |
Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en |
Affaires étudiantes, du Tourisme et du Port de Bruxelles | Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme en Haven van Brussel |
M. Guy VANHENGEL, Ministre du Gouvernement de la Région de | De heer Guy VANHENGEL, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-capitale, chargé des Finances, du Budget et des Relations | Regering, belast met Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen |
extérieures M. Didier GOSUIN, Ministre du Gouvernement de la Région de | De heer Didier GOSUIN, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-capitale, chargé de l'Economie et de l'Emploi | Regering, belast met Economie en Tewerkstelling |
M. Pascal SMET, Ministre du Gouvernement de la Région de | De heer Pascal SMET, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics | Regering, belast met Mobiliteit en Openbare werken |
Mme Céline FREMAULT, Ministre du Gouvernement de la Région de | Mevr. Céline FREMAULT, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-capitale, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de | Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en |
l'Environnement et de l'Energie | Energie |
Mme Bianca DEBAETS, Secrétaire d'Etat à la Région de | Mevr. Bianca DEBAETS, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, chargée de la Coopération au Développement, de la | Gewest, belast met Ontwikkelingssamenwerking, |
Sécurité routière, de la Transition numérique, de l'Egalité des | Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica |
Chances et du Bien-Etre animal, | en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en Dierenwelzijn, |
Ont convenu ce qui suit : | Overeengekomen wat volgt : |
Article 1er.Le présent avenant n° 12 à l'Accord de Coopération du 15 |
Artikel 1.Deze bijakte nr. 12 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 |
septembre 1993 a pour objet de déterminer, pour les années 2015, 2016 | september 1993 heeft tot doel om voor de jaren 2015, 2016 en 2017 een |
et 2017, une série d'initiatives visées à l'article 43 de la loi | reeks initiatieven te bepalen zoals beoogd in artikel 43 van de |
spéciale du 12 janvier 1989, destinées à promouvoir le rôle | bijzondere wet van 12 januari 1989 met de bedoeling de internationale |
international et la fonction de capitale de Bruxelles. | rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen. |
Art. 2.Le programme budgétaire actualisé des initiatives des années |
Art. 2.Het geactualiseerde begrotingsprogramma voor de initiatieven |
2015, 2016 et 2017 est joint au présent avenant n° 12 que l'Etat | voor de jaren 2015, 2016 en 2017 dat de federale staat uitvoert wordt |
fédéral met en oeuvre et en fait partie intégrante. Il représente un | bij deze bijakte nr. 12 gevoegd en maakt er integraal deel van uit. |
budget de 720.854.583,37 . | Voor dit programma wordt een begroting van 720.854.583,37 |
uitgetrokken. | |
Art. 3.L'absence d'avenant prolongeant l'Accord de Coopération |
Art. 3.Het ontbreken van een bijakte die het Samenwerkingsakkoord |
au-delà du 31.12.2017 n'empêche pas la mise en oeuvre de ce programme | verlengt tot na 31.12.2017 is geen belemmering voor de uitvoering van |
budgétaire. | dit begrotingsprogramma. |
Art. 4.Sans préjudice des décisions consignées dans le procès-verbal |
Art. 4.Onverminderd de beslissingen opgenomen in de notulen van de |
du comité de coopération du 26 février 2016, les articles de l'Accord | vergadering van het samenwerkingscomité van 26 februari 2016, blijven |
de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 du 20 | de artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en |
juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 | zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van |
juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 du | 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, |
nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 | |
27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005, n° 10 | februari 2003, nr. 9 van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei 2008, nr. |
du 6 mai 2008, n° 10bis du 27 juillet 2011 et n° 11 du 28 juin 2012 | 10bis van 27 juli 2011 en nr. 11 van 28 juni 2012 die niet door deze |
non modifiés par le présent avenant, restent d'application. | bijakte worden gewijzigd, van toepassing. |
Fait à Bruxelles, le 24 mars 2016, en 2 exemplaires originaux. | Opgemaakt in Brussel op 24 maart 2016, in 2 originele exemplaren. |
Pour l'Etat Fédéral : | Voor de Federale Staat : |
Le Premier Ministre, | De eerste minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | De vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, |
Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, | belast met Buitenlandse Handel, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse |
chargé de la Régie des bâtiments, | Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au | De vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, | Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et | De vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese |
européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de | De minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en |
l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme et du Port de Bruxelles, | Studentenaangelegenheden, Toerisme en Haven van Brussel, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
des Finances, du Budget et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Economie et de l'Emploi, | Economie en Tewerkstelling, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la | De staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met |
Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de la | Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en |
Transition numérique, de l'Egalité des Chances et du Bien-Etre animal, | gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en |
Dierenwelzijn, | |
Mme B. DEBAETS | Mevr. B. DEBAETS |
Récapitulatif des annexes : Programme budgétaire des années 2015, 2016 et 2017. | Overzicht van de bijlagen : Begrotingsprogramma voor de jaren 2015, 2016 en 2017. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |