Avenant n° 9 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | Bijakte nr. 9 bij het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
22 AVRIL 2005. - Avenant n° 9 à l'Accord de Coopération du 15 | 22 APRIL 2005. - Bijakte nr. 9 bij het samenwerkingsakkoord van 15 |
septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de | september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à | Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale |
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, conclu entre l'Etat | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de |
Fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, déterminant, pour les | Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarin voor de |
années 1993 et 1994, une série d'initiatives visées à l'article 43 de | jaren 1993 en 1994 een reeks van initiatieven, bedoeld in artikel 43 |
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, destinées à promouvoir le rôle international et la | Brusselse Instellingen, bepaald werden teneinde de internationale rol |
fonction de capitale de Bruxelles; | en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen; |
Vu l'avenant n° 1 du 29 juillet 1994, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 1 van 29 juli 1994 die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, aux années 1995 et 1996; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1995 |
Vu l'avenant n° 2 du 22 mai 1997, étendant l'application de l'Accord | en 1996; Gelet op bijakte nr. 2 van 22 mei 1997 die de toepassing van het |
de Coopération du 15 septembre 1993, à l'année 1997; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar 1997; |
Vu l'avenant n° 3 du 29 janvier 1998, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 3 van 29 januari 1998 die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, aux années 1998 et 1999; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1998 |
Vu l'avenant n° 4 du 2 juin 1999, actualisant les budgets des années | en 1999; Gelet op bijakte nr. 4 van 2 juni 1999 die de budgetten van de jaren |
1998 et 1999; | 1998 en 1999 actualiseert; |
Vu l'avenant n° 5 du 28 février 2000, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 5 van 28 februari 2000 die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, à l'année 2000; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar |
Vu l'avenant n° 6 du 16 janvier 2001, actualisant les budgets de | 2000; Gelet op bijakte nr. 6 van 16 januari 2001, die de budgetten van |
l'avenant n° 5 et étendant l'application de l'Accord de Coopération du | bijakte nr. 5 actualiseert en de toepassing van het |
15 septembre 1993, aux années 2001, 2002 et 2003; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2001, 2002 en 2003; |
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires | van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
(M.B. 18.09.2001 - pg. 31069 et suivantes); | houdende oprichting van begrotingsfondsen (B.S. 18.09.2001 - blz. 31069 en volgende); |
Vu l'avenant n° 7 du 27 février 2002, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 7 van 27 februari 2002, die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 aux années 2002 et | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2002 |
2003/2004. | en 2003/2004. |
Vu l'avenant n° 8 du 20 février 2003, actualisant les budgets et les | Gelet op bijakte nr. 8 van 20 februari 2003 die de budgetten en de |
initiatives de l'avenant n° 7 à l'Accord de Coopération du 15 | initiatieven van bijakte 7 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 |
septembre 1993 pour les années 2003 et 2004. | september 1993 actualiseert voor de jaren 2003 en 2004. |
Considérant que les parties contractantes veulent, en prolongation de | Overwegende dat de contracterende partijen in het verlengde van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakte nr. 1 van |
du 29 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 | 29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 |
du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 | van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari |
du 27 février 2002 et n° 8 du 20 février 2003 prévoir un programme | 2001, nr. 7 van 27 februari 2002 en nr. 8 van 20 februari 2003 in een |
budgétaire reprenant, pour les années 2003 et 2004, une série | budgettair programma willen voorzien dat voor de jaren 2003 en 2004 |
d'initiatives visées à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier | een reeks initiatieven herneemt waarin artikel 43 van de bijzondere |
1989 et destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de | wet van 12 januari 1989 voorziet en die bedoeld zijn om de |
capitale de Bruxelles; | internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te |
bevorderen. Rekening houdend met de onderhandelingen betreffende het programma van | |
Compte tenu des négociations relatives au programme de l'avenant n° 9 | de bijakte nr. 9 bij het Samenwerkingsakkoord; |
à l'Accord de Coopération; | |
Compte tenu de la décision prise par le Gouvernement fédéral, lors de | Rekening houdend met de beslissing genomen door de Federale Regering, |
sa réunion du 25 février 2005; | tijdens haar vergadering van 25 februari 2005; |
Compte tenu de la décision prise par le Gouvernement de la Région de | Rekening houdend met de beslissing genomen door de Regering van het |
Bruxelles-Capitale, lors de sa réunion du 24 février 2005; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, tijdens haar vergadering van 24 |
L'Etat fédéral, représenté par Mme Laurette Onkelinx, Vice-Première | februari 2005; De Federale Staat, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette Onkelinx, |
Ministre et Ministre de la Justice, par M. Didier Reynders, | Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, door de Heer Didier |
Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, par M. Patrick Dewael, | Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, door de Heer |
Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, et par M. Renaat | Patrick Dewael, Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse |
Landuyt, Ministre de la Mobilité; | Zaken en door de Heer Renaat Landuyt, Minister van Mobiliteit; |
et | en |
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par M. Charles Picqué, | Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Heer |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Charles Picque, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare |
Propreté publique, du Commerce extérieur et de la Coopération au | Netheid, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, door de |
Développement, par M. Guy Vanhengel, Ministre des Finances, du Budget, | Heer Guy Vanhengel, Minister van Financiën, Begroting, Externe |
des Relations extérieures et de l'Informatique, Mme Evelyne | |
Huytebroeck, Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la | Betrekkingen en Informatica, door Mevr. Evelyne Huytebroeck, Minister |
Politique de l'Eau et par M. Pascal Smet, Ministre de la Mobilité et | van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid en door de Heer Pascal Smet, |
des Travaux publics. | Minister van Mobiliteit en Openbare Werken. |
ont convenu ce qui suit : | zijn overeengekomen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent avenant n° 9 à l'Accord de Coopération du 15 |
Artikel 1.Onderhavige bijakte nr. 9 bij het Samenwerkingsakkoord van |
septembre 1993 a pour objet de déterminer, pour les programmes des | 15 september 1993 heeft tot doel om voor de programma's van de jaren |
années 2005, 2006 et 2007, une série d'initiatives visées à l'article | 2005, 2006 en 2007 een reeks initiatieven te bepalen waarin artikel 43 |
43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, destinées à promouvoir le | van de bijzondere wet van 12 januari 1989 voorziet en die de bedoeling |
rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles. | hebben de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel |
Art. 2.L'Etat fédéral mettra tout en oeuvre pour engager les montants |
te bevorderen. Art. 2.De Federale staat zal alles in het werk stellen om de volgende |
suivants : | bedragen vast te leggen : |
pour l'année 2005, un montant total de 270.467.604,95 euro (report de | voor het jaar 2005, een totaalbedrag van 270.467.604,95 euro |
2004 compris); | (overdracht van 2004 inbegrepen); |
pour l'année 2006, un montant total de 101.108.000,00 euro ; | voor het jaar 2006, een totaalbedrag van 101.108.000,00 euro ; |
pour l'année 2007, un montant total de 125.000.000,00 euro . | voor het jaar 2007, een totaalbedrag van 125.000.000,00 euro . |
Art. 3.Le programme budgétaire actualisé des initiatives des années |
Art. 3.Het geactualiseerde budgettaire programma van de initiatieven |
2005, 2006 et 2007 est joint au présent avenant n° 9 et en fait partie | van de jaren 2005, 2006 en 2007 is bij de onderhavige bijakte nr. 9 |
intégrante. | gevoegd en maakt er onlosmakelijk deel van uit. |
Art. 4.Le texte de l'article 3, § 2, est remplacé par le texte |
Art. 4.De tekst van artikel 3, § 2, wordt vervangen door de volgende |
suivant : Le Comité de Coordination peut apporter des modifications budgétaires substantielles au programme des initiatives, pour autant que : - le budget total du chapitre reprenant la (les) dite(s) initiative(s) soit respecté - il s'agisse des initiatives reprises à l'Accord de Coopération. Le Comité de Coopération (au niveau des Conseillers des Ministres) peut apporter des modifications budgétaires substantielles au programme des initiatives, pour autant qu'il s'agisse des initiatives reprises à l'Accord de Coopération. Les autres modifications substantielles (p.e. suppression ou ajout d'initiatives) ne pourront être approuvées que par le Comité de Coopération Etat fédéral/Région de Bruxelles-Capitale (au niveau des | tekst : Het Coördinatiecomité kan substantiële budgettaire wijzigingen aanbrengen aan het programma van de initiatieven, voorzover : - het totaalbudget van het hoofdstuk dat het (de) betreffende initiatief(initiatieven) omvat, gerespecteerd wordt - het initiatieven betreft die deel uitmaken van het Samenwerkingsakkoord Het Samenwerkingscomité (op het niveau van de Ministerraad) kan substantiële budgettaire wijzigingen aanbrengen aan het programma van de initiatieven, voorzover het initiatieven betreft die deel uitmaken van het Samenwerkingsakkoord. Andere substantiële wijzigingen (bv. schrappen of toevoegen van initiatieven) zullen slechts kunnen worden goedgekeurd door het Samenwerkingscomité Federale Staat / Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Ministres) qui se réunira au moins une fois par an et ce, au plus tard | (op het niveau van de Ministers) dat jaarlijks één keer zal |
le 15 novembre. | bijeenkomen en dit ten laatste op 15 november. |
Art. 5.Les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 |
Art. 5.De artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september |
et de ses avenants n° 1 du 29 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 | 1993 en van zijn bijakten nr. 1 van 29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei |
du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 | 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 |
du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002 et n° 8 du 20 février 2003 | februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002 |
non modifiés par le présent avenant, restent d'application. | en nr. 8 van 20 februari 2003 die niet werden gewijzigd door |
onderhavige bijakte, blijven van toepassing. | |
Bruxelles, le 22 avril 2005, en 2 exemplaires originaux. | Brussel, op 22 april 2005, in 2 originele exemplaren. |
Pour l'Etat fédéral : | Voor de Federale Staat : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, |
Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de | De Minister van Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
l'Informatique, | Informatica, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics, | De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |