Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avenant du 15/03/2004
← Retour vers "Avenant au contrat de gestion du 29 février 2000 entre le Gouvernement wallon et la Société publique de Gestion de l'Eau "
Avenant au contrat de gestion du 29 février 2000 entre le Gouvernement wallon et la Société publique de Gestion de l'Eau Aanhangsel bij het beheerscontract van 29 februari 2000 tussen de Waalse Regering en de "Société publique de Gestion de l'Eau"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 15 MARS 2004. - Avenant au contrat de gestion du 29 février 2000 entre le Gouvernement wallon et la Société publique de Gestion de l'Eau Entre la Région wallonne, représentée par M. Michel Forêt, Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement, et la Société publique de Gestion de l'Eau, représentée par MM. MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 15 MAART 2004. - Aanhangsel bij het beheerscontract van 29 februari 2000 tussen de Waalse Regering en de "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare Maatschappij voor waterbeheer) Tussen het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Michel Forêt, Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, en de "Société publique de Gestion de l'Eau", vertegenwoordigd door de heer
Jean-Claude Marcourt, président du conseil d'administration et Jean-Claude Marcourt, voorzitter van de raad van bestuur, en door de
Jean-François Breuer, président du comité de direction, heer Jean-François Breuer, voorzitter van het directiecomité,
il est convenu ce qui suit : Is overeengekomen wat volgt :
Au Chapitre VI. - Les engagements financiers de la Région et de la In hoofdstuk VI - Financiële verbintenissen van het gewest en van de
Société publique de Gestion de l'Eau, point 6.1., "La Région "Société publique de Gestion de l'Eau", wordt punt 6.1. "Het Gewest
s'engage", il est ajouté : verbindt zich ertoe" aangevuld als volgt :
"à autoriser la Société publique de Gestion de l'Eau à répercuter le de "Société publique de Gestion de l'Eau" toestemming te geven om de
coût-vérité devant lui permettre de couvrir tous les engagements pris reële kost af te wentelen waarmee zij alle verbintenissen kan dekken
dans le cadre des missions qui lui ont été confiées par le présent in het kader van de opdrachten die haar krachtens deze
contrat de gestion dont ceux relatifs au financement, et ce jusqu'à beheersovereenkomst werden toevertrouwd, o.a. die betreffende de
extinction complète et définitive de l'ensemble des engagements. Les financiering, tot de volledige en definitieve uitdoving van de
modalités de répercussion du coût-vérité feront l'objet, en cas de non gezamenlijke verbintenissen. De modaliteiten voor de afwenteling van
renouvellement du contrat de gestion, d'un protocole entre la Région de reële kost zullen in geval van niet hernieuwing van het
beheerscontract het voorwerp uitmaken van een protocol tussen het
wallonne et la Société publique de Gestion de l'Eau.". Waalse Gewest en de "Société publique de Gestion de l'Eau".
Le présent avenant prend cours le 1er janvier 2004. Dit aanhangsel treedt in werking op 1 januari 2004.
Namur, le 15 mars 2004. Namen, 15 maart 2004.
Pour la Société publique de Gestion de l'Eau : Voor de "Société publique de Gestion de l'Eau"
Le président du conseil d'administration, De voorzitter van de raad van bestuur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le président du comité de direction, De voorzitter van het directiecomité,
J.-F. BREUER J.-F. BREUER
Pour le Gouvernement wallon : Voor de Waalse Regering :
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^