← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 11/10/2023, l'autorisation
d'exploiter une entreprise de gardiennag L'autorisation
porte sur les activités de: 1° Gardiennage statique de biens mobiliers ou immobi(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 11/10/2023, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennag L'autorisation porte sur les activités de: 1° Gardiennage statique de biens mobiliers ou immobi(...) | Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 11/10/2023 wordt de vergunning voor het exploiteren van Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit: 1° Statische(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
particulière. - Renouvellement | en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté du 11/10/2023, l'autorisation d'exploiter une entreprise de | Bij besluit van 11/10/2023 wordt de vergunning voor het exploiteren |
gardiennage accordée à SERIS SECURITY SA dont le numéro d'entreprise | van een bewakingsonderneming verleend aan SERIS SECURITY NV met |
est 0404770607, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du | ondernemingsnummer 0404770607, vernieuwd voor een periode van vijf |
13/05/2022. L'autorisation porte sur les activités de: 1° Gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; 2° Gardiennage mobile de biens mobiliers ou immobiliers et intervention après alarme ; 3° a) Surveillance et/ou protection, en tout ou partie sur la voie publique, lors du transport de biens ; | jaar vanaf 13/05/2022. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit: 1° Statische bewaking van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; 2° Mobiele bewaking van roerende of onroerende goederen en interventie na alarm; 3° a) Toezicht op en/of bescherming bij het vervoer, geheel of gedeeltelijk op de openbare weg, van goederen; |
3° b) Transport, en tout ou partie sur la voie publique d'argent, ou | 3° b) Vervoer, geheel of gedeeltelijk op de openbare weg, van geld of |
de biens autres que l'argent déterminés par le Roi, qui sont menacés | van door de Koning bepaalde goederen, andere dan geld, die omwille van |
en raison de leur nature précieuse ou de leur nature spécifique ; | hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig |
3° c) L'approvisionnement d'automates à billets, la surveillance lors | zijn; 3° c) Bevoorrading van biljettenautomaten, bewaking bij werkzaamheden |
d'activités sur les automates à billets et les activités non | aan biljettenautomaten en onbewaakte werkzaamheden aan |
surveillées sur des automates à billets placés à l'extérieur de | biljettenautomaten opgesteld buiten bemande kantoren, indien er |
bureaux occupés, si un accès aux billets de banque ou aux cassettes | toegang mogelijk is tot de geldbiljetten of geldcassettes; |
d'argent est possible ; | |
4° Gestion d'une centrale d'alarme, en ce compris des activités d'une | 4° Beheer van een alarmcentrale, met inbegrip van activiteiten als |
centrale de gardiennage (= avec utilisation des systèmes de suivi) ; | bewakingscentrale (= het gebruik van volgsystemen); |
5° Protection de personnes ; | 5° Bescherming van personen; |
6° Inspection de magasin ; | 6° Winkelinspectie; |
7° Gardiennage d'évènements ; | 7° Evenementenbewaking; |
8° Gardiennage milieu de sorties ; | 8° Bewaking uitgaansmilieu; |
9° La fouille de biens mobiliers ou immobiliers aux fins de recherche | 9° Doorzoeken van roerende of onroerende goederen naar |
d'appareils d'espionnage, d`armes ou d'autres objets dangereux, de | spionageapparatuur, naar wapens of andere gevaarlijke voorwerpen, naar |
stupéfiants, de substances explosives ou de substances qui peuvent | drugs, naar explosieve stoffen of stoffen die voor de aanmaak van |
être utilisées pour la confection de substances explosives ; | explosieve stoffen aangewend kunnen worden; |
10° La réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la | 10° Verrichten van de vaststellingen, die uitsluitend betrekking |
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le | hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich |
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire | bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid |
d'une concession publique ; | of van de houder van een overheidsconcessie; |
11° La commande de moyens techniques déterminés par le Roi qui sont | 11° De bediening van de door de Koning bepaalde technische middelen |
mis à disposition de tiers en vue d'assurer la sécurité notamment les | die met het oog op het verzekeren van de veiligheid aan derden ter |
RPA/RPAS, caméras de surveillance mobiles, postes de commandement | beschikking worden gesteld, meer bepaald RPA/RPAS, mobiele |
mobiles, chiens pisteurs ; | bewakingscamera's, mobiele commandoposten, speurhonden; |
12° La surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du | 12° Het toezicht op en de controle van personen met het oog op het |
verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek | |
maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, | toegankelijke plaatsen, zoals bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van |
comme prévu dans l'article 3, 13° de la loi de 2 octobre 2017. Conformément à l'article 101, alinéa 1er, de la loi du 2 octobre 2017, les activités mentionnées au 1°, 3° a), 3° b), 3° c) et 5° peuvent être exercées de manière armée. La présente autorisation d'exercer les activités consistant à la fouille de biens mobiliers ou immobiliers et à la commande de moyens techniques déterminés par le Roi qui sont mis à disposition de tiers en vue d'assurer la sécurité est révoquée de plein droit, et ce sans effet rétroactif, si l'entreprise de gardiennage n'a pas apporté la preuve qu'elle satisfait aux exigences minimales en matière de personnel et de moyens organisationnels, techniques et d'infrastructure fixées par le Roi, dont l'entreprise de gardiennage doit disposer, et ce, dans un délai de neuf mois à compter de l'entrée en vigueur des conditions fixées par le Roi. | 2 oktober 2017. Overeenkomstig artikel 101, eerste lid van de wet van 2 oktober 2017 kunnen de activiteiten bedoeld in 1°, 3° a), 3° b), 3° c) en 5° gewapend uitgeoefend worden. Onderhavige vergunning voor de uitoefening van de activiteiten bestaande uit doorzoeken van roerende of onroerende goederen en de bediening van de door de Koning bepaalde technische middelen die met het oog op het verzekeren van de veiligheid aan derden ter beschikking worden gesteld, wordt van rechtswege ontbonden, dit evenwel zonder terugwerkende kracht, indien de bewakingsonderneming niet het bewijs heeft overgemaakt te voldoen aan de door de Koning vastgestelde minimumvereisten inzake personeel en organisatorische, technische en infrastructurele middelen waarover de bewakingsonderneming moet beschikken en dit binnen een termijn van negen maanden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de door de Koning bepaalde voorwaarden. |
Ces activités s'effectuent sans arme. | Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. |