← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 4 mars 2021,
l'autorisation d'organiser un service interne de g L'autorisation porte sur les activités de: - gardiennage
statique de biens mobiliers ou immobili(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 4 mars 2021, l'autorisation d'organiser un service interne de g L'autorisation porte sur les activités de: - gardiennage statique de biens mobiliers ou immobili(...) | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 4 maart 2021, wordt de vergunning voor het organisere Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - statische (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
privée et particulière. - Renouvellement | en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté du 4 mars 2021, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 4 maart 2021, wordt de vergunning voor het organiseren |
interne de gardiennage accordée à l'ASBL CLINIQUES UNIVERSITAIRES | van een interne bewakingsdienst, verleend aan CLINIQUE UNIVERSITAIRES |
SAINT-LUC dont le numéro d'entreprise est 0416.885.016, est renouvelée | SAINT-LUC VZW met ondernemingsnummer 0416.885.016, vernieuwd voor een |
pour une période de cinq ans à partir du 4 juillet 2021. | periode van vijf jaar met ingang vanaf 4 juli 2021. |
L'autorisation porte sur les activités de: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion | bestaande uit : - statische bewaking van roerende of onroerende goederen met |
des activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où | uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er |
aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; | geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, comme prévu | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
dans l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |