← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant
la sécurité privée et particulière Par arrêté du 15 mai 2019, l'autorisation d'exploiter une
entreprise de gardiennage est accordée à L'autorisation
porte sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 15 mai 2019, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...) | Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 15 mei 2019 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingso Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - statische (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
particulière | en bijzondere veiligheid |
Par arrêté du 15 mai 2019, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 15 mei 2019 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage est accordée à la IG CONSULTING SCRL avec le numéro | van een bewakingsonderneming verleend aan IG CONSULTING CVBA met |
d'entreprise 0822.108.157. | ondernemingsnummer 0822.108.157. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
bestaande uit : | |
- gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, en ce | - statische bewaking van roerende of onroerende goederen met inbegrip |
compris des activités de gardiennage statique exercées dans des | van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere |
endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être | bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
présent; - gardiennage mobile de biens mobiliers ou immobiliers et intervention | - mobiele bewaking van roerende of onroerende goederen en interventie |
après alarme; | na alarm; |
- inspection de magasin; | - winkelinspectie; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
gardiennage d'évènements; | evenementenbewaking; |
gardiennage milieu de sorties; | bewaking uitgaansmilieu; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, comme prévue | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
dans l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
Ces activités s'effectuent sans arme. | Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. |
Les activités de gardiennage de biens, comme compris dans le | De activiteiten van goederenbewaking zoals begrepen in statische |
gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris | bewaking van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van |
les activités de gardiennage statique dans des endroits où aucun autre | statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere |
agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent, le gardiennage | bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn, mobiele |
mobile de biens mobiliers ou immobiliers et intervention après alarme | bewaking van roerende of onroerende goederen en interventie na alarm |
et gardiennage d'évènements, peuvent s'effectuer avec chien. | en evenementenbewaking, kunnen uitgeoefend worden met hond. |
L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément aux dispositions | Het gebruik van honden dient conform de bepalingen in uitvoering van |
en exécution de l'article 89 de la loi du 2 octobre 2017 | artikel 89 van de wet van 2 oktober 2017 te gebeuren. |
L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans. | De vergunning wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. |