← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 2 septembre 2020,
l'autorisation d'organiser un service interne d L'autorisation
porte sur les activités de: - protection des personnes ; - surveillance et con(...)"
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 2 septembre 2020, l'autorisation d'organiser un service interne d L'autorisation porte sur les activités de: - protection des personnes ; - surveillance et con(...) | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning Bij besluit van 2 september 2020 wordt de vergunning voor het organise Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - beschermin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
| application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
| privée et particulière. - Autorisation | en bijzondere veiligheid. - Vergunning |
| Par arrêté du 2 septembre 2020, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 2 september 2020 wordt de vergunning voor het |
| interne de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans à | organiseren van een interne bewakingsdienst verleend voor een termijn |
| CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE VERVIERS dont le numéro d'entreprise | van vijf jaar aan CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE VERVIERS met |
| est 0212.229.565. | ondernemingsnummer 0212.229.565. |
| L'autorisation porte sur les activités de: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
| bestaande uit : | |
| - protection des personnes ; | - bescherming van personen; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, comme prévue | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
| dans l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
| Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |