← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 11 juillet 2019,
l'autorisation d'organiser un service interne L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance
et contrôle de pe(...)"
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 11 juillet 2019, l'autorisation d'organiser un service interne L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et contrôle de pe(...) | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 11 juli 2019 wordt de vergunning voor het organiseren Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
| application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
| privée et particulière. - Renouvellement | en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
| Par arrêté du 11 juillet 2019, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 11 juli 2019 wordt de vergunning voor het organiseren |
| van een interne bewakingsdienst, verleend aan V.M.E. HOVENIERSSTRAAT | |
| interne de gardiennage accordée au V.M.E. HOVENIERSSTRAAT 30 dont le | 30 met ondernemingsnummer 0851.316.738 vernieuwd voor een periode van |
| numéro d'entreprise est 0851.316.738, est renouvelée pour une période | |
| de cinq ans à dater du 21 octobre 2019. | vijf jaar vanaf 21 oktober 2019. |
| L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | bestaande uit : - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, tel que visés | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
| à l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
| Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |