← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 8 juillet 2019, l'autorisation
d'exploiter une entreprise de gardienn L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage
statique de biens m(...)"
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 8 juillet 2019, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardienn L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakings-onderneming in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning Bij besluit van 8 juli 2019 wordt de vergunning voor het exploiteren van Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - statische (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakings-onderneming in |
| de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
| particulière. - Autorisation | en bijzondere veiligheid. - Vergunning |
| Par arrêté du 8 juillet 2019, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 8 juli 2019 wordt de vergunning voor het exploiteren |
| entreprise de gardiennage est accordée à la SECURIMEX BVBA avec le | van een bewakingsonderneming verleend aan SECURIMEX BVBA met |
| numéro d'entreprise 0693.955.519. | ondernemingsnummer 0693.955.519. |
| L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
| bestaande uit : | |
| - gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, à | - statische bewaking van roerende of onroerende goederen met |
| l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des endroits où | uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er |
| aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; | geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn ; |
| - gardiennage d'évènements ; | - evenementenbewaking ; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht en controle van personen met het oog op het verzekeren van |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, tel que visés | de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
| à l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
| Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |
| L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans. | De vergunning wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. |