← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 15 mai 2019, l'autorisation
d'organiser un service interne de gar L'autorisation porte sur l'exercice
d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...)"
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 15 mai 2019, l'autorisation d'organiser un service interne de gar L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning Bij besluit van 15 mei 2019 wordt de vergunning voor het organiseren va Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit: - statische b(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
| application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
| privée et particulière. - Autorisation | en bijzondere veiligheid. - Vergunning |
| Par arrêté du 15 mai 2019, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 15 mei 2019 wordt de vergunning voor het organiseren |
| interne de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans à | van een interne bewakingsdienst verleend voor een termijn van vijf |
| l'AGENTSCHAP PLANTENTUIN MEISE dont le numéro d'entreprise est | jaar aan het AGENTSCHAP PLANTENTUIN MEISE met ondernemingsnummer |
| 0540.708.286. | 0540.708.286. |
| L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
| bestaande uit: | |
| - gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, à | - statische bewaking van roerende of onroerende goederen met |
| l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des | uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er |
| endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; | geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, comme prévue | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
| dans l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
| Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |