← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 12 december
2018, l'autorisation d'organiser un service interne L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : -
gardiennage statique de biens (...)"
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 12 december 2018, l'autorisation d'organiser un service interne L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - gardiennage statique de biens (...) | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 12 december 2018 wordt de vergunning voor het organis Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit: - statische b(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
| application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
| privée et particulière. - Renouvellement | en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
| Par arrêté du 12 december 2018, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 12 december 2018 wordt de vergunning voor het |
| interne de gardiennage accordée à KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN, dont | organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan KATHOLIEKE |
| le numéro d'entreprise est 0419.052.173, est renouvelée pour une | UNIVERSITEIT LEUVEN, met ondernemings-nummer 0419.052.173, vernieuwd |
| période de cinq ans à dater du 6 novembre 2018. | voor een periode van vijf jaar vanaf 6 november 2018. |
| L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
| - gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion | bestaande uit: - statische bewaking van roerende of onroerende goederen met |
| des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre | uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er |
| agent de gardiennage ou tiers ne sont censés être présent ; | geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
| - gardiennage d'évènements ; | - evenementenbewaking; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, tel que visés | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
| à l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
| Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |