← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisations Par arrêté du 29 novembre 2018,
l'autorisation d'organiser un service interne L'autorisation porte
sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisations Par arrêté du 29 novembre 2018, l'autorisation d'organiser un service interne L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - gardiennage statique de biens m(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning Bij besluit van 29 november 2018 wordt de vergunning voor het organiser Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - statische (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
privée et particulière. - Autorisations | en bijzondere veiligheid. - Vergunning |
Par arrêté du 29 novembre 2018, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 29 november 2018 wordt de vergunning voor het |
interne de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans à la | organiseren van een interne bewakingsdienst verleend voor een termijn |
S.A. AGFA-GEVAERT dont le numéro d'entreprise est le 0404.021.727. | van vijf jaar aan AGFA-GEVAERT NV met ondernemingsnummer 0404.021.727. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
bestaande uit : | |
- gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, à | - statische bewaking van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où | uitsluiting van statische bewakings-activiteiten op plaatsen waar er |
aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; | geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn ; |
- protection de personnes ; | - bescherming van personen ; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, tel que visés | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
à l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |