← Retour vers "Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un Belgian Offshore Grid L'arrêté
ministériel du 7 juillet 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, établissant la
procédure d'octroi des permis et autorisations r(...) Les
permis sont octroyés pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période(...)"
| Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un Belgian Offshore Grid L'arrêté ministériel du 7 juillet 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations r(...) Les permis sont octroyés pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période(...) | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een Belgian Offshore Grid Bij ministerieel besluit van 7 juli 2014, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot vergunning en machti(...) De machtigingen worden verleend voor een termijn van vijf jaar. De vergunning wordt verleend voor e(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un Belgian | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een |
| Offshore Grid (BOG) | Belgian Offshore Grid (BOG) |
| L'arrêté ministériel du 7 juillet 2014, pris en exécution de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 7 juli 2014, genomen krachtens het |
| royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des | koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot |
| permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans | vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden |
| les espaces marins sous juridiction de la Belgique, attribue à la SA | onder de rechtsbevoegdheid van België, wordt aan de NV ELIA Asset, |
| ELIA Asset, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, avenue | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, |
| de l'Empereur 20, un permis de construire et une autorisation | Keizerslaan 20, een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de |
| d'exploitation d'un Belgian Offshore Grid (BOG) et un permis pour des | exploitatie van een Belgian Offshore Grid (BOG) en een machtiging tot |
| recherches géophysique et géotechnique est octroyé. | geofysische en -technische onderzoeken verleend. |
| Les permis sont octroyés pour une période de cinq ans. L'autorisation | De machtigingen worden verleend voor een termijn van vijf jaar. De |
| est octroyée pour une période de vingt ans. Les conditions | vergunning wordt verleend voor een termijn van twintig jaar. De |
| d'utilisation imposées, le plan de monitoring et le rapport annuel | opgelegde gebruiksvoorwaarden, het monitoringsplan en het jaarlijks |
| d'exécution font l'objet d'une annexe à l'arrêté. | uitvoeringsverslag zijn opgenomen als bijlage van het besluit. |
| Une copie de cet arrêté peut être demandée auprès de l'Unité de | Een kopie van dit besluit kan aangevraagd worden bij de Beheerseenheid |
| Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle | van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), (02-773 21 35, |
| 100, 1200 Bruxelles (02-773 21 35, info@mumm.ac.be) ainsi qu'auprès de | info@mumm.ac.be) en bij het directoraat- generaal Leefmilieu (02-524 |
| la Direction générale Environnement (02-524 97 97, | 97 97, info@milieu.belgie.be). |
| info@environnement.belgique.be). | |