← Retour vers "Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un Belgian Offshore Grid L'arrêté
ministériel du 7 juillet 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, établissant la
procédure d'octroi des permis et autorisations r(...) Les
permis sont octroyés pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période(...)"
Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un Belgian Offshore Grid L'arrêté ministériel du 7 juillet 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations r(...) Les permis sont octroyés pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période(...) | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een Belgian Offshore Grid Bij ministerieel besluit van 7 juli 2014, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot vergunning en machti(...) De machtigingen worden verleend voor een termijn van vijf jaar. De vergunning wordt verleend voor e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un Belgian | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een |
Offshore Grid (BOG) | Belgian Offshore Grid (BOG) |
L'arrêté ministériel du 7 juillet 2014, pris en exécution de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 7 juli 2014, genomen krachtens het |
royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des | koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot |
permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans | vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden |
les espaces marins sous juridiction de la Belgique, attribue à la SA | onder de rechtsbevoegdheid van België, wordt aan de NV ELIA Asset, |
ELIA Asset, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, avenue | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, |
de l'Empereur 20, un permis de construire et une autorisation | Keizerslaan 20, een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de |
d'exploitation d'un Belgian Offshore Grid (BOG) et un permis pour des | exploitatie van een Belgian Offshore Grid (BOG) en een machtiging tot |
recherches géophysique et géotechnique est octroyé. | geofysische en -technische onderzoeken verleend. |
Les permis sont octroyés pour une période de cinq ans. L'autorisation | De machtigingen worden verleend voor een termijn van vijf jaar. De |
est octroyée pour une période de vingt ans. Les conditions | vergunning wordt verleend voor een termijn van twintig jaar. De |
d'utilisation imposées, le plan de monitoring et le rapport annuel | opgelegde gebruiksvoorwaarden, het monitoringsplan en het jaarlijks |
d'exécution font l'objet d'une annexe à l'arrêté. | uitvoeringsverslag zijn opgenomen als bijlage van het besluit. |
Une copie de cet arrêté peut être demandée auprès de l'Unité de | Een kopie van dit besluit kan aangevraagd worden bij de Beheerseenheid |
Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle | van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), (02-773 21 35, |
100, 1200 Bruxelles (02-773 21 35, info@mumm.ac.be) ainsi qu'auprès de | info@mumm.ac.be) en bij het directoraat- generaal Leefmilieu (02-524 |
la Direction générale Environnement (02-524 97 97, | 97 97, info@milieu.belgie.be). |
info@environnement.belgique.be). |