← Retour vers "Permis de construire et autorisation d'exploitation des câbles de connexion du parc éolien situé au
nord-ouest du Thorntonbank et au sud-est du Lodewijkbank L'arrêté ministériel du 8 avril 2014,
pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation
est octroyée pour une période de(...)"
Permis de construire et autorisation d'exploitation des câbles de connexion du parc éolien situé au nord-ouest du Thorntonbank et au sud-est du Lodewijkbank L'arrêté ministériel du 8 avril 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période de(...) | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van de verbindingskabels van het offshore windmolenpark gelegen ten noordwesten van de Thorntonbank en ten zuidoosten van de Lodewijkbank Bij ministerieel besluit van 8 april 2014, genome De machtiging wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. De vergunning wordt verleend voor een (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Permis de construire et autorisation d'exploitation des câbles de | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van de |
connexion du parc éolien situé au nord-ouest du Thorntonbank et au | verbindingskabels van het offshore windmolenpark gelegen ten |
sud-est du Lodewijkbank | noordwesten van de Thorntonbank en ten zuidoosten van de Lodewijkbank |
L'arrêté ministériel du 8 avril 2014, pris en exécution de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 8 april 2014, genomen krachtens het |
royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des | koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot |
permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans | vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden |
les espaces marins sous juridiction de la Belgique, attribue à la SA | onder de rechtsbevoegdheid van België, wordt aan de NV Rentel, waarvan |
Rentel, dont le siège social est établi à 8400 Oostende, | de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8400 Oostende, |
Slijkensesteenweg 2, un permis de construire et une autorisation | Slijkensesteenweg 2, een machtiging voor de bouw en een vergunning |
d'exploitation des câbles de connexion d'un parc éolien situé au | voor de exploitatie van een offshore windmolenpark gelegen ten |
nord-ouest du Thorntonbank et au sud-est du Lodewijkbank. L'arrêté | noordwesten van de Thorntonbank en ten zuidoosten van de Lodewijkbank |
verleend. Het ministerieel besluit wijzigt het ministerieel besluit | |
ministériel modifie l'arrêté ministériel du 8 février 2013 octroyant | van 8 februari 2013 tot verlening van een machtiging voor de bouw en |
un permis de construire et une autorisation de exploitation d'un parc | een vergunning voor de exploitatie van een windmolenpark aan de NV |
d'éoliennes à la SA Rentel. | Rentel. |
Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation est | De machtiging wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. De |
octroyée pour une période de vingt ans. Le plan de monitoring intégré | vergunning wordt verleend voor een termijn van twintig jaar. Het |
fait l'objet d'une annexe à l'arrêté. | |
Une copie de cet arrêté peut être demandée auprès de l'Unité de | geïntegreerde monitoringsplan is opgenomen als bijlage van het |
Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle | besluit. Een kopie van dit besluit kan aangevraagd worden bij de Beheerseenheid |
100, 1200 Bruxelles (02-773 21 35, info@mumm.ac.be) ainsi qu'auprès de | van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), (02-773 21 35, |
la Direction générale Environnement (02-524 97 97, | info@mumm.ac.be) en bij het directoraat-generaal Leefmilieu (02-524 97 |
info@environnement.belgique.be). | 97, info@milieu.belgie.be). |