← Retour vers "Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes situé au nord-ouest du « Lodewijkbank
» et au sud-est du « Bligh Bank » L'arrêté ministériel du 7 février 2014, pris en exécution
de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, ét Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation
est octroyée pour une période de(...)"
| Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes situé au nord-ouest du « Lodewijkbank » et au sud-est du « Bligh Bank » L'arrêté ministériel du 7 février 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, ét Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période de(...) | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een offshore windmolenpark gelegen ten noordwesten van de Lodewijkbank en ten zuidoosten van de Bligh Bank Bij ministerieel besluit van 7 februari 2014, genomen krachtens het koninkli De machtiging wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. De vergunning wordt verleend voor een (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een |
| d'éoliennes situé au nord-ouest du « Lodewijkbank » et au sud-est du « | offshore windmolenpark gelegen ten noordwesten van de Lodewijkbank en |
| Bligh Bank » | ten zuidoosten van de Bligh Bank |
| L'arrêté ministériel du 7 février 2014, pris en exécution de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2014, genomen krachtens het |
| royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des | koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot |
| permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans | vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden |
| les espaces marins sous juridiction de la Belgique, attribue à la SA | onder de rechtsbevoegdheid van België, wordt aan de NV Seastar, |
| Seastar, dont le siège social est établi à 8400 Oostende, | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8400 Oostende, |
| Slijkensesteenweg 2, un permis de construire et une autorisation | Slijkensesteenweg 2, een machtiging voor de bouw en een vergunning |
| d'exploitation d'un parc d'éoliennes situé au nord-ouest du « | voor de exploitatie van een offshore windmolenpark gelegen ten |
| Lodewijkbank » et au sud-est du « Bligh Bank ». | noordwesten van de Lodewijkbank en ten zuidoosten van de Bligh Bank |
| Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation est | verleend. De machtiging wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. De |
| octroyée pour une période de vingt ans. Les conditions d'utilisation | vergunning wordt verleend voor een termijn van twintig jaar. De |
| imposées et le plan de monitoring font l'objet d'une annexe à l'arrêté. | opgelegde gebruiksvoorwaarden, het monitoringsplan en het jaarlijks |
| Une copie de cet arrêté peut être demandée auprès de l'Unité de | uitvoeringsverslag zijn opgenomen als bijlage van het besluit. |
| Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle | Een kopie van dit besluit kan aangevraagd worden bij de Beheerseenheid |
| 100, 1200 Bruxelles (02-773 21 35, info@mumm.ac.be) ainsi qu'auprès de | van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), (02-773 21 35, |
| info@mumm.ac.be) en bij het directoraat- generaal Leefmilieu (02-524 | |
| la Direction générale Environnement (02-524 97 97, | 97 97, info@milieu.belgie.be). |
| info@environnement.belgique.be). | |