← Retour vers "Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes situé au nord-ouest du « Lodewijkbank
» et au sud-est du « Bligh Bank » L'arrêté ministériel du 7 février 2014, pris en exécution
de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, ét Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation
est octroyée pour une période de(...)"
Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes situé au nord-ouest du « Lodewijkbank » et au sud-est du « Bligh Bank » L'arrêté ministériel du 7 février 2014, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, ét Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation est octroyée pour une période de(...) | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een offshore windmolenpark gelegen ten noordwesten van de Lodewijkbank en ten zuidoosten van de Bligh Bank Bij ministerieel besluit van 7 februari 2014, genomen krachtens het koninkli De machtiging wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. De vergunning wordt verleend voor een (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc | Machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van een |
d'éoliennes situé au nord-ouest du « Lodewijkbank » et au sud-est du « | offshore windmolenpark gelegen ten noordwesten van de Lodewijkbank en |
Bligh Bank » | ten zuidoosten van de Bligh Bank |
L'arrêté ministériel du 7 février 2014, pris en exécution de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2014, genomen krachtens het |
royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des | koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot |
permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans | vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden |
les espaces marins sous juridiction de la Belgique, attribue à la SA | onder de rechtsbevoegdheid van België, wordt aan de NV Seastar, |
Seastar, dont le siège social est établi à 8400 Oostende, | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8400 Oostende, |
Slijkensesteenweg 2, un permis de construire et une autorisation | Slijkensesteenweg 2, een machtiging voor de bouw en een vergunning |
d'exploitation d'un parc d'éoliennes situé au nord-ouest du « | voor de exploitatie van een offshore windmolenpark gelegen ten |
Lodewijkbank » et au sud-est du « Bligh Bank ». | noordwesten van de Lodewijkbank en ten zuidoosten van de Bligh Bank |
Le permis est octroyé pour une période de cinq ans. L'autorisation est | verleend. De machtiging wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. De |
octroyée pour une période de vingt ans. Les conditions d'utilisation | vergunning wordt verleend voor een termijn van twintig jaar. De |
imposées et le plan de monitoring font l'objet d'une annexe à l'arrêté. | opgelegde gebruiksvoorwaarden, het monitoringsplan en het jaarlijks |
Une copie de cet arrêté peut être demandée auprès de l'Unité de | uitvoeringsverslag zijn opgenomen als bijlage van het besluit. |
Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle | Een kopie van dit besluit kan aangevraagd worden bij de Beheerseenheid |
100, 1200 Bruxelles (02-773 21 35, info@mumm.ac.be) ainsi qu'auprès de | van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), (02-773 21 35, |
info@mumm.ac.be) en bij het directoraat- generaal Leefmilieu (02-524 | |
la Direction générale Environnement (02-524 97 97, | 97 97, info@milieu.belgie.be). |
info@environnement.belgique.be). |