← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Autorisations. - Modifications. - Renouvellements. - Retrait. -
Refus Par arrêté ministériel du 1 L'autorisation
porte sur l'exercice d'activités consistant en : - accompagnement de véhicules ex(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisations. - Modifications. - Renouvellements. - Retrait. - Refus Par arrêté ministériel du 1 L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - accompagnement de véhicules ex(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunningen. - Wijzigingen. - Vernieuwingen. - Intrekking. - Weigering Bij ministerie Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : -begeleiding(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Autorisations. - Modifications. - Renouvellements. - | bijzondere veiligheid. - Vergunningen. - Wijzigingen. - Vernieuwingen. |
Retrait. - Refus | - Intrekking. - Weigering |
Par arrêté ministériel du 17 juillet 2014, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 17 juli 2014 wordt de vergunning voor het |
une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL TRANSPORT GERDAY | exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan TRANSPORT |
PERE & FILS dont le numéro d'entreprise est 0458.947.085 | GERDAY PERE & FILS BVBA, met ondernemingsnummer 0458.947.085. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Cette autorisation est accordée aux conditions résolutoires cumulatives suivantes : - que endéans les douze mois de la notification de l'autorisation, l'entreprise ait apporté la preuve du respect du principe de spécialité; | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : -begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Deze vergunning wordt verleend onder de cumulatieve ontbindende voorwaarden : - dat binnen de twaalf maanden na betekening van de vergunning de onderneming het bewijs van de naleving van het specialiteitsbeginsel[FBI1] heeft geleverd; |
- qu'au moins un membre du personnel dirigeant et trois membres du | - dat minstens één leidinggevend personeelslid en drie uitvoerende |
personnel d'exécution satisfassent aux conditions de formations visées | personeelsleden voldoen aan de opleidingsvoorwaarden bedoeld in |
respectivement à l'article 5, alinéa 1er, 5° et à l'article 6, alinéa | artikel 5, eerste lid, 5°, respectievelijk artikel 6, eerste lid, 5° |
1er, 5° de la loi endéans les dix-huit mois de la notification de | van de wet en dit binnen de achttien maanden na betekening van de |
l'autorisation. | vergunning. |
L'autorisation porte le numéro 16.0266.06 et est délivrée pour une | De vergunning draagt het nummer 16.0266.06 en wordt verleend voor een |
période de cinq ans. | termijn van vijf jaar. |
Par arrêté du 28 juillet 2014, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 28 juli 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren |
entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL EBS-SHIELD, dont le | van een bewakingsonderneming toegekend aan EBS-SHIELD BVBA, met |
numéro d'entreprise est 0525.903.613. | ondernemingsnummer 0525.903.613. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1189.11. | - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1189.11 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté du 28 juillet 2014, l'arrêté du 4 mai 2010 accordant | Bij besluit van 28 juli 2014 wordt het besluit van 4 mei 2010 tot |
l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL | vernieuwing van de vergunning van T&D SECURITY BVBA voor het |
T&D SECURITY, est modifiée comme suit : | exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd: |
les mots `dont le siège social est sis Trompstraat 25, 9190 Stekene' | de woorden `met maatschappelijke zetel te Trompstraat 25, 9190 |
sont remplacés par les mots `dont le numéro d'entreprise est | Stekene' worden vervangen door de woorden: `met ondernemingsnummer |
0830.397.501.' | 0830.397.501'. |
Par arrêté du 31 juillet 2014, l'arrêté du 10 octobre 2011 renouvelant | Bij besluit van 31 juli 2014 wordt het besluit van 10 oktober 2011 tot |
l'autorisation de la SPRL SECURIPRO à exploiter une entreprise de | vernieuwing van de vergunning van SECURIPRO BVBA voor het exploiteren |
gardiennage, est modifiée comme suit : | van een bewakingsonderneming, door wat volgt gewijzigd : |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce | bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage statique exercées dans des | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen |
endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et | inbegrip van mobiele bewakingsactiviteiten en interventie na alarm; |
d'intervention après alarme; | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten |
les activités d'inspecteur de magasin et les activités de gardiennage | |
effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, | gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met |
établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse; | inbegrip van activiteiten; |
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la | - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben |
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le | op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich |
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire | bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid |
d'une concession publique. | of van de houder van een overheidsconcessie. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou | De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique | onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten |
exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou | op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden |
tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de | aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewakingsactiviteiten en |
gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer | interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, |
avec chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant | overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling |
certaines méthodes de gardiennage. | van bepaalde methodes van bewaking. |
Par arrêté du 11 juin 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 11 juni 2014wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage de la SPRL SAS PROTECTION (n° BCE 0480175536) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 2 mars 2014 et porte le numéro 16.0119.10. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; | van een bewakingsonderneming van SAS PROTECTION BVBA (nr. KBO 0480175536) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 2 maart 2014 en met het vergunningsnummer 16.0119.10. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakings-activiteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - Toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, | plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in |
bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce | een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip |
compris les activités d'inspecteur de magasin. | van winkelinspecteurs. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 24 juin 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL SECURITY PARTNER (n° BCE 0811139239) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 11 août 2014 et porte le numéro 16.1131.08. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. Par arrêté du 16 juillet 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL SFINX SECURITY, dont le numéro d'entreprise est 0810.294.547, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 25 août 2014, sous le numéro 16.1133.08. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et d'agent de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 16 juillet 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL ARASGUARD SECURITY, dont le numéro d'entreprise est 0808.354.349, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 11 août 2014, sous le numéro 16.1130.07. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et d'agent de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 16 septembre 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SA G4S EVENT SECURITY, dont le numéro d'entreprise est 0464.550.024, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 29 septembre 2014, sous le numéro 16.1022.04. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Par arrêté ministériel du 27 juin 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée à la SCRL BCA SECURITY (n° BCE 0438593022) par l'arrêté du 10 juin 2013 est retirée. Le présent arrêté produit ses effets à dater du 7 avril 2014. Par arrêté ministériel du 27 juin 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL VIGILE INTERNATIONAL | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 24 juin 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SECURITY PARTNER BVBA (nr. KBO 0811139239) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 11 augustus 2014 en met het vergunningsnummer 16.1131.08. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond uitgeoefend. Bij besluit van 16 juli 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan SFINX SECURITY BVBA, met KBO-nummer 0810.294.547, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 25 augustus 2014, en draagt het nummer 16.1133.08. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 16 juli 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan ARASGUARD SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0808.354.349, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 11 augustus 2014, en draagt het nummer 16.1130.07. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 16 september 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan G4S EVENT SECURITY NV, met ondernemingsnummer 0464.550.024, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 29 september 2014 en draagt het nummer 16.1022.04. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 27 juni 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de CVBA BCA SECURITY (n° BCE 0438593022) bij besluit van 10 juin 2013, ingetrokken. Dit besluit treedt in werking vanaf 7 april 2014. Bij ministerieel besluit van 27 juni 2013 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA VIGILE INTERNATIONAL |
PRIVE. | PRIVE geweigerd. |