← Retour vers "Autorisation d'organiser un service de sécurité en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. Renouvellement Par arrêté du 18 décembre 2013, l'autorisation
d'organiser un service de sécurité accordée L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant
en : - surveillance et protection des(...)"
Autorisation d'organiser un service de sécurité en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Renouvellement Par arrêté du 18 décembre 2013, l'autorisation d'organiser un service de sécurité accordée L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des(...) | Vergunning tot het organiseren van een veiligheidsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 18 december 2013, wordt de vergunning voor het organiseren va Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service de sécurité en application de la | Vergunning tot het organiseren van een veiligheidsdienst in toepassing |
loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. | van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
Renouvellement | veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté du 18 décembre 2013, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 18 december 2013, wordt de vergunning voor het |
organiseren van een veiligheidsdienst verleend aan de SOCIETE DES | |
de sécurité accordée à la SOCIETE DES TRANSPORTS INTERCOMMUNAUX DE | TRANSPORTS INTERCOMMUNAUX DE BRUXELLES - MAATSCHAPPIJ VOOR HET |
BRUXELLES - MAATSCHAPPIJ VOOR HET INTERCOMMUNAAL VERVOER TE BRUSSEL | INTERCOMMUNAAL VERVOER TE BRUSSEL (S.T.I.B. - M.I.V.B.), met |
(S.T.I.B. - M.I.V.B.) dont le numéro d'entreprise est 0247 499 953, | ondernemingsnummer 0247 499 953, vernieuwd voor een periode van vijf |
est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 31 juillet 2013 et ce, sous le numéro d'autorisation 17.1003.07 L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de gardiennage; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans spray et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent être exercées avec chien. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités exercées à un poste de travail situé dans | jaar met ingang van 31 juli 2013 en dit met het vergunningsnummer 17.1003.07. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als bewakingscentrale; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder spuitbus en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn kunnen uitgeoefend worden met hond. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op |
un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et | werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of |
des activités d'inspecteur de magasin peuvent être exercées avec chien | dansgelegenheid en winkelinspecteurs kunnen met hond uitgeoefend |
pour autant que cela se déroule dans des lieux ouverts ou dans des | worden voor zover dit gebeurt in open plaatsen of welbepaalde ruime, |
lieux bien définis, fermés, accessibles au public, plus précisément | gesloten, publiek toegankelijke plaatsen, meer bepaald de |
les halls de gare et les halls de liaison. | stationshallen en de verbindingshallen. |
L'utilisation de chiens doit se faire conformément à l'arrêté royal du | Het gebruik van honden dient overeenkomstig het koninklijk besluit van |
15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. | 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te |
Dans le cadre de l'exercice des compétences définies au chapitre | gebeuren. Bij de uitoefening van de bevoegdheden zoals bepaald in hoofdstuk |
IIIbis de la loi du 10 avril 1990, usage de menottes conformément à la | IIIbis van de wet van 10 april 1990 kan gebruik gemaakt worden van |
loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière | handboeien overeenkomstig de wet van 10 april 1990 tot regeling van de |
et à l'arrêté royal du 10 juin 2006 réglementant le modèle, le | private en bijzondere veiligheid en het koninklijk besluit van 10 juni |
contenu, la manière de porter et l'utilisation des sprays et menottes | 2006 tot regeling van het model, de inhoud, de wijze van dragen en het |
par les membres des services de sécurité des sociétés publique de | gebruik van spuitbussen en handboeien door de leden van de |
transports en commun, est possible. | veiligheidsdiensten van de openbare vervoersmaatschappijen. |