Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'organiser un service intern L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - la surveillance et le contrôle(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'organiser un service intern L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - la surveillance et le contrôle(...) Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij besluit van 13 september 2012 wordt de vergunning voor het organi Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - het toezic(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
et particulière. - Renouvellements bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen
Par arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 13 september 2012 wordt de vergunning voor het
interne de gardiennage accordée à la SA Dancing Rio, dont le n° BCE organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan NV Dancing
est 0429.716.631 est renouvelée pour une période de cinq ans à partir Rio, met ondernemingsnummer 0429.716.631, vernieuwd voor een periode
du 21 mars 2012 sous le n° 18.1054.03. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - la surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des inspecteurs de magasin et en ce compris des agents de gardiennage aux postes de travail situés dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 17 octobre 2012, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la SA Fortis Bank, dont le n° BCE est 0403.199.702 est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 11 décembre 2012 sous le n° 18.1128.11. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : van vijf jaar met ingang van 21 maart 2012 en draagt het nummer 18.1054.03. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - het toezicht op en de controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 17 oktober 2012 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Fortis Bank NV, met ondernemingsnummer 0403.199.702, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 11 december 2012, en draagt het nummer 18.1128.11. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen
où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met
et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm;
après alarme; - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als
de gardiennage; bewakingscentrale;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
des inspecteurs de magasin et des agents de gardiennage à un poste de plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op
travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of
lieu où l'on danse. dansgelegenheid.
Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard
uitgeoefend.
Par arrêté du 25 octobre 2012, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 25 oktober 2012 wordt de vergunning voor het
interne de gardiennage accordée à DE VOLMOLEN SPRL, dont le numéro organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan DE VOLMOLEN
d'entreprise est 0878.525.040, est renouvelée pour une période de cinq BVBA, met ondernemingsnummer 0878.525.040, vernieuwd voor een periode
ans à dater du 13 novembre 2012 et porte le numéro 18.1126.09. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. van vijf jaar met ingang van 13 november 2012 en draagt het nummer 18.1126.09. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.
Par arrêté du 25 octobre 2012, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 25 oktober 2012 wordt de vergunning voor het
interne de gardiennage accordée au Koninklijk Museum voor Schone organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan het
Kunsten Antwerpen (KMSKA), dont le numéro d'établissement est Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (KMSKA), met
2.143.728.605, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 1er février 2013 et porte le numéro 18.1129.01. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, à l'exclusion des inspecteurs de magasin et à l'exclusion des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 5 novembre 2012, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la province d'Anvers, dont le n° BCE est 0207725597 est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 10 décembre 2012 sous le n° 18.1074.11. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. vestigingseenheidsnummer 2.143.728.605, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 februari 2013 en draagt het nummer 18.1129.01. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 5 november 2012 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan provincie Antwerpen, met KBO-nummer 0207725597, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 10 december 2012, en draagt het nummer 18.1074.11. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.
Par arrêté du 27 novembre 2012, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 27 november 2012, wordt de vergunning voor het
interne de gardiennage accordée à la SA Carrefour Belgium, dont le n° organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Carrefour
BCE est 0448.826.918, est renouvelée pour une période de cinq ans à Belgium NV, met ondernemingsnummer 0448.826.918, vernieuwd voor een
partir du 20 janvier 2013, sous le numéro 16.1001.01. periode van vijf jaar met ingang van 20 januari 2013 en draagt het nummer 16.1001.01.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris le gardiennage mobile et l'intervention après alarme et en ce inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip
compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn;
- protection de personnes; - bescherming van personen;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
des inspecteurs de magasin et à l'exclusion des agents de gardiennage plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van
à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar,
de hasard ou lieu où l'on danse. kansspelinrichting of dansgelegenheid.
Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard
uitgeoefend.
Par arrêté du 23 janvier 2013, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 23 januari 2013, wordt de vergunning voor het
interne de gardiennage accordée à ZOTTEKOT SA, dont le n° BCE est organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan ZOTTEKOT NV,
0466.179.327, est renouvelée pour une période de cinq ans, sous le met ondernemingsnummer 0466.179.327, vernieuwd voor een periode van
numéro 18.1065.06. vijf jaar en draagt het nummer 18.1065.06.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.
Par arrêté du 19 mars 2013, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 19 maart 2013, wordt de vergunning voor het
interne de gardiennage accordée à FNAC Belgium SA, dont le numéro organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan FNAC Belgium
d'entreprise est 0421.506.570, est renouvelée pour une période de cinq NV, met ondernemingsnummer 0421.506.570, vernieuwd voor een periode
ans à dater du 16 août 2012, sous le numéro 18.1123.07. van vijf jaar vanaf 16 augustus 2012 en draagt het nummer 18.1123.07.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
bestaande uit :
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen
aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met
à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
avec des inspecteurs de magasin et à l'exclusion d'agents de plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van
gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 23 mars 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la Ville d'Anvers, dont le n° BCE est 0207.500.123 est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 20 mars 2013 sous le n° 18.1081.01. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des inspecteurs de magasin et des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 23 maart 2013 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Stad Antwerpen, met KBO-nummer 0207.500.123, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 20 maart 2013, en draagt het nummer 18.1081.01. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.
Par arrêté du 3 mai 2013, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 3 mei 2013, wordt de vergunning voor het organiseren
interne de gardiennage accordée à Psychiatrisch Centrum St. Jan ASBL, van een interne bewakingsdienst verleend aan Psychiatrisch Centrum St.
dont le numéro d'entreprise est 0413.221.186, est renouvelée pour une Jan VZW, met ondernemingsnummer 0413.221.186, vernieuwd voor een
période de cinq ans à dater du 21 août 2013, sous le numéro periode van vijf jaar vanaf 21 augustus 2013 en draagt het nummer
18.1133.07. 18.1133.07.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
bestaande uit :
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme et uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met
à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen
aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
des inspecteurs de magasin et des agents de gardiennage à un poste de plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op
travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of
lieu où l'on danse. dansgelegenheid.
Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard
uitgeoefend.
Par arrêté du 8 mai 2013, l'autorisation d'organiser un service Bij besluit van 8 mei 2013, wordt de vergunning voor het organiseren
interne de gardiennage accordée à DIAMOND CENTER SPRL, dont le numéro van een interne bewakingsdienst verleend aan DIAMOND CENTER BVBA, met
d'entreprise est 0423.840.411, est renouvelée pour une période de cinq ondernemingsnummer 0423.840.411, vernieuwd voor een periode van vijf
ans à dater du 29 septembre 2013, sous le numéro 18.1147.09. jaar vanaf 29 september 2013 en draagt het nummer 18.1147.09.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met
l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
des inspecteurs de magasin et à l'exclusion des agents de gardiennage plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met uitsluiting van
à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar,
de hasard ou lieu où l'on danse. kansspelinrichting of dansgelegenheid.
Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard
uitgeoefend.
Par arrêté du 8 mai 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à REKO SA, dont le numéro d'entreprise est 0455.295.630, est renouvelée pour une période de cinq ans entrant en vigueur au 5 février 2012, sous le numéro 18.1045.01. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Bij besluit van 8 mei 2013, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan REKO NV, met ondernemingsnummer 0455.295.630, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 5 februari 2012 en draagt het nummer 18.1045.01. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard
uitgeoefend.
^