← Retour vers "Autorisation de fusion entre établissements de crédit (...) Conformément à l'article 30 de la loi
du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque national(...)"
Autorisation de fusion entre établissements de crédit (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque national(...) | Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het Directiecomité van(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Autorisation de fusion entre établissements de crédit (articles 30 et | Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen (artikelen 30 en 31 |
31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des | van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de |
établissements de crédit) | kredietinstellingen) |
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het |
direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé le 6 novembre | Directiecomité van de Nationale Bank van België op 6 november 2012 |
2012 la fusion par absorption, prévue pour le 1er décembre 2012, de | haar toestemming verleend voor de fusie door overneming, voorzien op 1 |
"Lombard Odier Darier Hentsch & Cie (Belgique) SA, avenue Louise 81, | december 2012, van "Lombard Odier Darier Hentsch & Cie (België) NV, |
bte 12, 1050 Bruxelles" par "Lombard Odier (Europe) SA, allée Scheffer | Louizalaan 81, bus 12, 1050 Brussel" door "Lombard Odier (Europe) SA, |
5, 2520 Luxembourg". | Allée Scheffer 5, 2520 Luxembourg". |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du Comité | zodra de toestemming van het Directiecomité van de Nationale Bank van |
de direction de la Banque Nationale de Belgique. | België in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 novembre 2012 | Brussel, 6 november 2012 |
L. COENE | L. COENE |