← Retour vers "Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière Par arrêté du 25/06/2012, l'autorisation d'exploiter une
entreprise de gardiennage est accordée à l L'autorisation porte
sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...)"
Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 25/06/2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à l L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 25/06/2012 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsond De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 25/06/2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL INTERNATIONAL-GUARDING, (n° BCE 0842.426.885) et dont la dénomination commerciale est INTER-GUARD (et/ou INTER-GUARD Belgique). L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des des postes de travail situés dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans et porte le numéro 16.0248.03. Par arrêté du 09/07/2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 25/06/2012 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA INTERNATIONAL-GUARDING (nr. KBO 0842.426.885) en met handelsbenaming INTER-GUARD (en/of INTER-GUARD Belgique). De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip de activiteiten van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagent geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend De vergunning draagt het nummer 16.0248.03 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 09/07/2012 wordt de vergunning tot het exploiteren van |
gardiennage est accordée à la SPRL SECURITY TEAM SERVICES en abrégé | een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA SECURITY TEAM SERVICES |
S.T.S. (n° BCE 0842.735.604) pour une période de cinq ans et porte le | afgekort S.T.S (KBO nr. 0842.735.604) voor een periode van vijf jaar |
numéro 16.0249.06. | en met het nummer 16.0249.06. |
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à | - Toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm, met inbegrip |
après alarme, en ce compris les activités de gardiennage statique dans | van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere |
les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé | bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
être présent; | |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
les activités effectuées à un poste de travail situés dans un café, | plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in |
bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et les | een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en de |
activités d'inspecteur de magasin. | activiteiten van winkelinspecteurs |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers | Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et | onroerende goederen,met uisluiting van de activiteiten van mobiele |
d'intervention après alarme et en ce compris les activités de | bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische |
gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de | bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere |
gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec | bewakingsagent geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden |
chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant | uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 |
certaines méthodes de gardiennage. | tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. |