← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogation Par arrêté ministériel du 17
octobre 2011, l'arrêté ministériel du 21 octobre 200 Le
présent arrêté produit ses effets le 25 février 2010. (...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogation Par arrêté ministériel du 17 octobre 2011, l'arrêté ministériel du 21 octobre 200 Le présent arrêté produit ses effets le 25 février 2010. (...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Intrekking Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2011 wordt het ministerieel bes Dit besluit treedt in werking vanaf 25 februari 2010. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Abrogation | bijzondere veiligheid. - Intrekking |
Par arrêté ministériel du 17 octobre 2011, l'arrêté ministériel du 21 | Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2011 wordt het ministerieel |
octobre 2008 autorisant l'ASBL LES PETITS RIENS établie rue | besluit van 21 oktober 2008 tot vergunning van VZW « LES PETITS RIENS |
» voor het organiseren van een interne bewakingsdienst en gevestigd is | |
Américaine, 101, à 1050 Bruxelles, à organiser un service interne de | te Amerikaansestraat 101, 1050 Brussel, ingetrokken. |
gardiennage est abrogé. | |
Le présent arrêté produit ses effets le 25 février 2010. | Dit besluit treedt in werking vanaf 25 februari 2010. |