← Retour vers "Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale
du 1 er juin 2011, CREATIVE & MANAGEMENT GROUP SPRL, drève des Deux Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE,
reçoit l'autorisation assimilé - Placement de sportifs rémunérés. La présente
autorisation est accordée pour une durée d'un an(...)"
Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 er juin 2011, CREATIVE & MANAGEMENT GROUP SPRL, drève des Deux Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, reçoit l'autorisation assimilé - Placement de sportifs rémunérés. La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an(...) | Privé-Tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 juni 2011, ontvangt CREATIVE & MANAGEMENT GROUP BVBA, drève des Deux Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, een gelijkgestelde - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Agence d'emploi privée. - Autorisations | Privé-Tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | juni 2011, ontvangt CREATIVE & MANAGEMENT GROUP BVBA, drève des Deux |
2011, CREATIVE & MANAGEMENT GROUP SPRL, drève des Deux Bois 20, 1490 | Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, een gelijkgestelde vergunning als |
COURT-SAINT-ETIENNE, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence | |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
de Bruxelles-Capitale : | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Placement de sportifs rémunérés. | - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB11.012. | het identificatienummer B-AB11.012. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
juni 2011, ontvangt DENEWET, DECAT & SAELEN BVBA, Jan De | |
2011, DENEWET, DECAT & SAELEN SPRL, Jan De Keersmaeckerstraat 25, 1731 | Keersmaeckerstraat 25, 1731 ZELLIK, een gelijkgestelde vergunning als |
ZELLIK, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
Bruxelles-Capitale : | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar met ingang |
du 9 juillet 2011 et porte le numéro d'identification B-AB05.051. | van 9 juli 2011 en draagt het identificatienummer B-AB05.051. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
2011, QUALITY@CONSTRUCT SA, Gaston Eyskenslaan 7, 3900 OVERPELT, | juni 2011, ontvangt QUALITY@CONSTRUCT NV, Gaston Eyskenslaan 7, 3900 |
reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | OVERPELT, een gelijkgestelde vergunning als |
l'exercice des activités suivantes dans la Région de | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
Bruxelles-Capitale : | activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Recrutement et sélection; | - Werving en selectie; |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises | - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die |
relevant de la commission paritaire n°124 de la construction. | vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van het bouwbedrijf. |
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an à | Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar met |
partir du 9 juillet 2011 et portent le numéro d'identification B-AB06.008. | ingang van 9 juli 2011 en dragen het identificatienummer B-AB06.008. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
2011, BELLERI & PARTNERS SPRL, Struisblokstraat 4, 3370 BOUTERSEM, | juni 2011, ontvangt BELLERI & PARTNERS BVBA, Struisblokstraat 4, 3370 |
reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | BOUTERSEM, een gelijkgestelde vergunning als |
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
: | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar met ingang |
du 9 juin 2011 et porte le numéro d'identification B-AB07.010. | van 9 juni 2011 en draagt het identificatienummer B-AB07.010. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
2011, RARA AVIS SPRL, Jan Van Hembysebolwerk 1, 9000 GENT, reçoit | juni 2011, ontvangt RARA AVIS BVBA, Jan Van Hembysebolwerk 1, 9000 |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | GENT, een gelijkgestelde vergunning als |
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
: | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar met ingang |
du 9 juillet 2011 et porte le numéro d'identification B-AB07.015. | van 9 juli 2011 en draagt het identificatienummer B-AB07.015. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
juni 2011, ontvangt J&S SPORTMANAGEMENT AND CONSULTING BVBA, Lindelaan | |
2011, J&S SPORTMANAGEMENT AND CONSULTING SPRL, Lindelaan 7, 1602 | 7, 1602 VLEZENBEEK, een gelijkgestelde vergunning als |
VLEZENBEEK, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
Bruxelles-Capitale : | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Placement de sportifs rémunérés. | - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB11.008. | het identificatienummer B-AB11.008. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
2011, TALENT FIRST SPRL, Zonnelaan 7, 1652 ALSEMBERG, reçoit | juni 2011, ontvangt TALENT FIRST BVBA, Zonnelaan 7, 1652 ALSEMBERG, |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor |
l'exercice des activités suivantes dans la Région de | de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brussels |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an et | Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar en |
portent le numéro d'identification B-AB11.009. | dragen het identificatienummer B-AB11.009. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
2011, ORANJEBUILD BV, Boompjesstraat 542, NL-3011 XZ ROTTERDAM, reçoit | juni 2011, ontvangt ORANJEBUILD BV, Boompjesstraat 542, NL-3011 XZ |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | ROTTERDAM, een gelijkgestelde vergunning als |
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
: | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises | - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die |
relevant de la commission paritaire n° 124 de la construction. | vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van het bouwbedrijf. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB11.010. | het identificatienummer B-AB11.010. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 |
2011, TOBIUS SA, Romeinsesteenweg 564, bte 4, 1853 STROMBEEK-BEVER, | juni 2011, ontvangt TOBIUS NV, Romeinsesteenweg 564, bus 4, 1853 |
reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | STROMBEEK-BEVER, een gelijkgestelde vergunning als |
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
: | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB11.011. | het identificatienummer B-AB11.011. |