Accord sectoriel visant à augmenter l'offre de produits détergents plus respectueux de l'environnement Vu le processus de Marrakech pour des Modes de Production et de Consommation durables porté par le PNE Vu le Plan d'Actions sur les Modes de Production et de Consommation durables de la Commission europ(...) | Sectoraal akkoord ter verhoging van het aandeel milieuvriendelijke detergenten Gelet op het proces van Marrakech voor Duurzame Productie- en Consumptiepatronen onder leiding van het UNEP ; Gelet op(...) Gelet op Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Accord sectoriel visant à augmenter l'offre de produits détergents plus respectueux de l'environnement Vu le processus de Marrakech pour des Modes de Production et de Consommation durables porté par le PNE (Programme des Nations unies pour l'Environnement); Vu le Plan d'Actions sur les Modes de Production et de Consommation durables de la Commission européenne de juillet 2008; Vu le Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents; Vu le Règlement (CE) n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE; Vu les décisions de la Commission européenne établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux nettoyants universels et nettoyants pour sanitaires, aux détergents | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Sectoraal akkoord ter verhoging van het aandeel milieuvriendelijke detergenten Gelet op het proces van Marrakech voor Duurzame Productie- en Consumptiepatronen onder leiding van het UNEP (Milieuprogramma van de Verenigde Naties); Gelet op het Actieplan inzake Duurzame Productie- en Consumptiepatronen van de Europese Commissie van juli 2008; Gelet op Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergenten; Gelet op Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren; Gelet op de beschikkingen van de Europese Commissie tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan allesreinigers en sanitairreinigers, |
pour lave-vaisselle, aux détergents pour vaisselle à la main et aux détergents textiles; | machinevaatafwasmiddelen, handafwasmiddelen en textielwasmiddelen; |
Vu l'article 6 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de | Gelet op artikel 6 van de wet van 21 december 1998 betreffende |
produits ayant pour but la promotion de modes de consommation durables | productnormen ter bevordering van duurzame productie- en |
et la protection de l'environnement et de la santé; | consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de |
volksgezondheid; | |
Vu l'accord-cadre du 8 avril 2009 en vue d'augmenter l'offre de | Gelet op de kaderovereenkomst van 8 april 2009 om het aandeel |
produits plus respectueux de l'environnement dans le secteur de la | milieuvriendelijke producten in de distributiesector te verhogen voor |
distribution pour la période 2009-2012; | de periode 2009-2012; |
Vu la notification des négociations aux organisations représentatives | Gelet op de kennisgeving van de onderhandelingen aan de betrokken |
concernées du Conseil central de l'Economie le 31 août 2009; | representatieve organisaties van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven op 31 augustus 2009; |
Vu la publication (du résumé) du projet d'accord sectoriel au Moniteur | Gelet op de publicatie (van de samenvatting) van het ontwerp van |
belge du 20 décembre 2010, annoncée dans deux quotidiens d'expression | sectoraal akkoord in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2010, |
française (Le Soir et La Dernière Heure ), deux quotidiens | bekendgemaakt in twee Franstalige dagbladen (Le Soir en La Dernière |
d'expression néerlandaise (De Standaard et Het Laatste Nieuws ), un | Heure ), twee Nederlandstalige dagbladen (De Standaard en Het Laatste |
quotidien d'expression allemande (Grenz-Echo )) ainsi que sur le site | Nieuws ), een Duitstalig dagblad (Grenz-Echo ) evenals op de website |
internet de la Direction générale de l'Environnement du SPF | van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, |
Environnement Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; |
Environnement; | |
Vu la communication (du résumé) du projet d'accord au Conseil fédéral | Gelet op de bekendmaking (van de samenvatting) van het ontwerp van |
du Développement durable, au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil | akkoord aan de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, de Hoge |
de la Consommation et au Conseil central de l'Economie; Vu la communication (du résumé) du projet d'accord sectoriel à la Chambre des représentants ainsi qu'au Gouvernement wallon, au Gouvernement flamand et au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu les avis rendus par le Conseil central de l'Economie, le Conseil de la Consommation, le Conseil fédéral du Développement durable et le Conseil supérieur de la Santé, remarques et objections émis à l'égard du projet d'accord sectoriel; | Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Gelet op de bekendmaking (van de samenvatting) van het ontwerp van sectoraal akkoord aan de Kamer van volksvertegenwoordigers evenals aan de Waalse Regering, de Vlaamse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de adviezen die uitgebracht werden door de Centrale Raad voor Bedrijfsleven, de Raad voor het Verbruik, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de Hoge Gezondheidsraad, opmerkingen en bezwaren die geformuleerd zijn ten aanzien van het ontwerp van sectoraal akkoord; Gelet op het onderzoek van deze adviezen, opmerkingen en bezwaren en |
Vu l'examen de ces avis, remarques et objections et leur transmission | het doorgeven ervan aan de betrokken organisaties (Comeos, Detic, |
aux organisations concernées (Comeos, Detic, Unizo et UCM); | Unizo en UCM); |
Vu la notification du projet d'accord à la Commission européenne le 1er | Gelet op de kennisgeving van het ontwerp van akkoord aan de Europese |
août 2010; | Commissie op 1 augustus 2010; |
Vu l'approbation (à l'unanimité) par le Conseil d'Administration de | Gelet op de goedkeuring (met eenparigheid van stemmen) door de Raad |
Detic du présent accord; | van Bestuur van Detic van het huidig akkoord; |
Vu l'approbation (à l'unanimité des membres concernés) par le Conseil | Gelet op de goedkeuring (met eenparigheid van de betrokken leden) door |
d'Administration de Comeos du présent accord; | de Raad van Bestuur van 20 april 2010 van Comeos van het |
ontwerpakkoord van 16 april 2010; | |
Considérant qu'il convient de modifier les modes de production et de | Overwegende dat het nodig is om de productie- en consumptiepatronen te |
consommation afin de réduire le plus possible leur impact | wijzigen teneinde hun impact op het milieu zoveel mogelijk te |
environnemental; | beperken; |
Considérant que l'accord cadre du 8 avril 2009 a pour objectif de faire basculer progressivement l'ensemble du marché vers des produits plus respectueux de l'environnement; Considérant qu'il convient, dans ce cadre, de responsabiliser, entre autres, les producteurs et distributeurs de détergents, étant donné l'impact environnemental de ces produits, et de favoriser la production et la distribution de détergents respectant les critères du label écologique européen; Considérant que les parties souhaitent améliorer la performance environnementale des produits mis sur le marché, en particulier les détergents, en prenant en considération les efforts fournis par les producteurs et les distributeurs, et augmenter et diversifier l'offre de détergents plus respectueux de l'environnement; Considérant qu'il existe des initiatives publiques et privées qui visent à définir des critères d'évaluation des produits et des objectifs de réduction des nuisances environnementales liées à ces | Overwegende dat de kaderovereenkomst van 8 april 2009 tot doel heeft de volledige markt geleidelijk aan te doen overhellen naar milieuvriendelijkere producten; Overwegende dat het in het kader daarvan nodig is om onder andere producenten en distributeurs van detergenten bewust te maken van hun verantwoordelijkheden, gezien de impact van deze producten op het milieu, en de productie en de distributie aan te moedigen van detergenten die de criteria van het Europese milieukeurmerk in acht nemen; Overwegende dat de partijen de milieuprestaties van de op de markt gebrachte producten, in het bijzonder detergenten, willen verbeteren, en daarbij rekening houden met de inspanningen van producenten en distributeurs, en het aandeel milieuvriendelijkere detergenten willen verhogen en diversifiëren; Overwegende dat er openbare initiatieven en privé-initiatieven bestaan die beogen de productie- en consumptiepatronen meer verantwoordelijk te maken uit milieuoogpunt, met name het Charter voor duurzaam schoonmaken van de internationale federatie voor zeep, was- en |
produits, notamment le label écologique européen; | reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten in Europa; |
Considérant qu'il existe des initiatives publiques et privées qui | Overwegende dat er overheidsinitiatieven en privé-initiatieven bestaan |
visent à rendre les modes de production plus responsables d'un point | die beogen de consumptie- en productiepatronen meer verantwoordelijk |
de vue environnemental notamment la Charte pour le nettoyage durable | te maken vanuit het oogpunt van het leefmilieu, met name het Charter |
de l'AISE; | voor Duurzaam Schoonmaken van de AISE; |
Considérant que les parties souhaitent sensibiliser et responsabiliser | Overwegende dat de partijen de consument willen sensibiliseren en |
les consommateurs en faveur des détergents plus respectueux de l'environnement; | verantwoordelijk stellen voor milieuvriendelijkere detergenten; |
Les parties suivantes : | De volgende partijen : |
1. L'Etat fédéral, représenté par M. Paul Magnette, Ministre du Climat | 1° de federale Staat, vertegenwoordigd door de heer Paul Magnette, |
et de l'Energie, ci-après dénommé l'Etat fédéral; | Minister van Klimaat en Energie, hierna de federale Staat genoemd; |
2. L'ASBL Fédération belge du Commerce et des Services, représentée | 2° de VZW Belgische federatie voor handel en diensten, |
par M. Dominique Michel, ci-après dénommée « Comeos »; | vertegenwoordigd door de heer Dominique Michel, hierna « Comeos » |
3. L'ASBL Association belgo-luxembourgeoise des Producteurs et des | genoemd; 3° de VZW Belgisch-Luxemburgse vereniging van de producenten en |
Distributeurs de savons, cosmétiques, détergents, produits | verdelers van zepen, cosmetica, wasmiddelen, onderhoudsproducten, |
d'entretien, d'hygiène et de toilette, colles, produits et matériel | hygiëne- en toiletartikelen, kleefstoffen, aanverwante producten en |
connexes, représentée par M. Patrick Verhelle et Mme. Françoise Van | uitrusting, vertegenwoordigd door de heer Patrick Verhelle en Mevr. |
Tiggelen, ci-après dénommée « Detic ».; | Françoise Van Tiggelen, hierna « Detic » genoemd; |
4. L'Union des Classes moyennes, représentée par M. Christophe | 4° Unie van Middenstanden, vertegenwoordigd door de hee Christophe |
Wambersie, ci-après dénommée « UCM »; | Wambersie, hierna « UCM » genoemd; |
5. L'Union des Entrepreneurs indépendant, représentée par M. Karel Van | 5° Unie van Zelfstandige Ondernemers, vertegenwoordigd door de heer |
Eetvelt, ci-après dénommée Unizo, | Karel Van Eetvelt, hierna « Unizo » genoemd. |
Conviennent ce qui suit : | Komen hetgeen volgt overeen : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Section 1re. - Objet de l'accord sectoriel | Afdeling 1. - Voorwerp van het sectoraal akkoord |
Article 1er.§ 1er. Les articles 2, 3, 4, 5, 15, 16, 17 et 19 à 27 du |
Artikel 1.§ 1. De artikelen 2, 3, 4, 5, 15, 16, 17 en 19 tot 27 van |
présent accord sont exécutés en vertu de l'article 6 (relatif aux | onderhavig akkoord worden uitgevoerd krachtens artikel 6 (betreffende |
accords sectoriels) de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes | de sectorale akkoorden) van de wet van 21 december 1998 betreffende |
de produits ayant pour but la promotion de modes de consommation | productnormen ter bevordering van duurzame productie- en |
durables et la protection de l'environnement et de la santé. | consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de |
volksgezondheid. | |
§ 2. L'objet du présent accord est de déterminer les engagements des | § 2. Dit akkoord heeft tot doel de verbintenissen van de verschillende |
différentes parties en vue : | partijen te bepalen teneinde : |
- d'augmenter et diversifier l'offre de détergents plus respectueux de | - het aandeel milieuvriendelijkere detergenten te verhogen en te |
lenvironnement; | diversifiëren; |
- modifier les habitudes des consommateurs, en s'appuyant sur les | - de gewoonten van de verbruikers te wijzigen, steunend op de |
évolutions technologiques, en vue de réduire significativement la | technologische evoluties, met het oog op het betekenisvol verminderen |
température moyenne de lavage; | van de gemiddelde wastemperatuur; |
- d'encourager les fabricants à s'inscrire dans des filières de | - de fabrikanten aan te moedigen over te schakelen naar meer |
production plus responsables d'un point de vue environnemental; | milieuverantwoorde productieprocessen; |
- de sensibiliser les consommateurs en faveur des détergents plus | - de consument te sensibiliseren voor milieuvriendelijkere |
respectueux de l'environnement. | detergenten. |
Section 2. - Définitions | Afdeling 2. - Begripsomschrijvingen |
Art. 2.Pour l'application du présent accord, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit akkoord wordt verstaan onder : |
1° détergent : le détergent au sens de l'article 2, 1) du Règlement n° | 1° detergenten : detergenten in de zin van artikel 2, 1) van |
648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire toute | Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, |
substance ou préparation contenant des savons et/ou d'autres agents de | dit wil zeggen alle stoffen en preparaten die zepen en/of andere |
surface destinés à des processus de lavage et de nettoyage, les | oppervlakteactieve stoffen bevatten en die bedoeld zijn voor was- en |
détergents pouvant être présentés sous n'importe quelle forme | reinigingsprocédés, waarbij detergenten elke vorm kunnen hebben |
(liquide, poudre, pâte, barre, pain, pièce moulée, brique, etc.) et | (vloeistof, poeder, pasta, staaf, brood, gestempeld stuk, |
être commercialisés ou utilisés à des fins domestiques. | fantasievorm, enz.) en in de handel kunnen worden gebracht of gebruikt |
voor huishoudelijke doeleinden. | |
Sont également considérés comme détergents, conformément à l'article | Worden ook beschouwd als detergenten, overeenkomstig artikel 2, 1) van |
2, 1) du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents : - les préparations auxiliaires de lavage, destinées au trempage (prélavage), au rinçage ou au blanchissage de vêtements, de linge de maison, etc., - les produits adoucissants ou assouplissants pour le linge, destinés à modifier la sensation au toucher des tissus dans des processus qui doivent compléter le lavage des tissus, - les préparations de nettoyage, destinées aux produits d'entretien domestiques « tous usages » et/ou aux autres produits de nettoyage servant au nettoyage de surfaces (par exemple : matériels, produits, machines, installations mécaniques, moyens de transport et équipements connexes, instruments, appareils, etc.), - les autres préparations de nettoyage et de lavage, destinées à tout | Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten : - hulppreparaten voor het wassen, bedoeld voor het weken (voorwassen), spoelen of bleken van kleding, huishoudlinnen, enz., - wasverzachters, bedoeld om weefsels anders te doen aanvoelen tijdens procédés die een aanvulling vormen op het wassen van weefsels, - reinigingspreparaten, bedoeld voor allesreinigers voor huishoudelijk gebruik en/of andere oppervlaktereiniging (bijvoorbeeld : materialen, producten, machines, mechanische toepassingen, vervoermiddelen en bijbehorende apparatuur, instrumenten, apparaten enz.), - overige reinigings- en waspreparaten, bedoeld voor alle overige was- |
autre processus de nettoyage et de lavage; | en reinigingsprocédés; |
2° lavage : le lavage au sens de l'article 2, 2) du Règlement n° | 2° wassen : wassen in de zin van artikel 2, 2) van Verordening nr. |
648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire le | 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen het |
nettoyage de linge, de tissus, de vaisselle et autres surfaces dures; | reinigen van wasgoed, weefsels, de vaat en andere harde oppervlakken; |
3° nettoyage : le nettoyage au sens de l'article 2, 3) du Règlement n° | 3° reinigen : reinigen in de zin van artikel 2, 3) van Verordening nr. |
648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire | 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen als |
l'activité définie par EN ISO 862; | gedefinieerd in EN ISO 862; |
4° substances : les substances au sens de l'article 2, 4) du Règlement | 4° stoffen : stoffen in de zin van artikel 2, 4) van Verordening nr. |
n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire les | 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen |
éléments chimiques et leurs composés à l'état naturel ou obtenus par | chemische elementen en verbindingen ervan, zoals zij voorkomen in |
un processus de production quelconque, y compris tout additif | natuurlijke toestand of bij de productie ontstaan, met inbegrip van |
nécessaire pour conserver la stabilité des produits et toute impureté | alle additieven die nodig zijn voor het behoud van de stabiliteit van |
résultant du processus mis en oeuvre, mais non les solvants éventuels | het product en alle onzuiverheden ten gevolge van het |
productieprocédé, doch met uitzondering van elk oplosmiddel dat kan | |
pouvant être séparés sans affecter la stabilité de la substance ou | worden afgescheiden zonder dat de stabiliteit van de stof wordt |
modifier sa composition; | aangetast of de samenstelling ervan wordt gewijzigd; |
5° préparation : la préparation au sens de l'article 2, 5) du | 5° preparaten : preparaten in de zin van artikel 2, 5) van Verordening |
Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, | nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen |
c'est-à-dire le mélange ou la solution composée de deux substances ou | mengsels of oplossingen die bestaan uit twee of meer stoffen; |
plus; 6° agent de surface : l'agent de surface au sens de l'article 2, 6) du | 6° oppervlakteactieve stoffen : oppervlakteactieve stoffen in de zin |
Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, | van artikel 2, 6) van Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 |
c'est-à-dire toute substance organique et/ou préparation utilisée dans | betreffende detergenten, dit wil zeggen organische stoffen en/of |
des détergents, qui a des propriétés tensioactives et qui consiste en | preparaten die in detergenten worden gebruikt en oppervlakteactieve |
un ou plusieurs groupes hydrophiles et un ou plusieurs groupes | eigenschappen hebben, en die bestaan uit één of meer hydrofiele en één |
hydrophobes d'une nature et d'une taille telles qu'il est capable de | of meer hydrofobe groepen die zodanig van aard en van omvang zijn dat |
réduire la tension de surface de l'eau et de former des couches | ze zorgen voor een vermindering van de oppervlaktespanning van het |
monomoléculaires d'étalement ou d'adsorption à l'interface eau/air, | water, de vorming van een uitvloeiings- of adsorptielaagje op het |
ainsi que de former des émulsions, et/ou des microémulsions, et/ou des micelles, et de permettre l'adsorption à l'interface eau/solide; 7° Charte pour le nettoyage durable : la Charte pour le nettoyage durable de l'Association internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d'Entretien en Europe, annexée au présent accord, telle qu'éventuellement modifiée; 8° label écologique : le label écologique attribué conformément au | grensvlak tussen water en lucht, de vorming van een emulsie en/of micro-emulsie, de vorming van micellen en adsorptie op het grensvlak water/vaste stof; 7° Charter voor Duurzaam Schoonmaken : het Charter voor Duurzaam Schoonmaken van de Internationale Associatie voor Zepen, Detergenten en Onderhoudsproducten in Europa, als bijlage bij dit akkoord gevoegd, zoals eventueel gewijzigd; 8° milieukeur : de toegekende milieukeur overeenkomstig Verordening nr. 66/2010 van 25 november 2009 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren, zoals eventueel gewijzigd; 9° milieukeurcriteria : de voorwaarden voor de toekenning van de |
Règlement n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 | milieukeur, omschreven overeenkomstig Verordening nr. 1980/2000 van 25 |
novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE, tel qu'éventuellement modifié; 9° critères du label écologique : les conditions d'attribution du label écologique, définies conformément au Règlement n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE, tel qu'éventuellement modifié; 10° catégories de détergents : les catégories de détergents telles que définies par la Commission européenne dans ses différentes décisions établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique, telles qu'éventuellement modifiées, c'est-à-dire, à la date d'entrée en vigueur du présent accord : - les nettoyants universels et les nettoyants pour sanitaires, tels | november 2009 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren, zoals eventueel gewijzigd; 10° categorieën detergenten : de categorieën detergenten zoals omschreven door de Europese Commissie in haar verschillende beschikkingen tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de milieukeur, zoals eventueel gewijzigd, dit wil zeggen op de datum van inwerkingtreding van dit akkoord : - allesreinigers en sanitairreinigers, zoals omschreven in het eerste |
que définis à l'article premier de la Décision 2005/344 du 23 mars | artikel van Beschikking 2005/344 van 23 maart 2005; |
2005; - les détergents pour lave-vaisselle, tels que définis à l'article | - machineafwasmiddelen, zoals omschreven in het eerste artikel van |
premier de la Décision 1999/427 du 28 mai 1999; | Beschikking 1999/427 van 28 mei 1999; |
- les détergents pour vaisselle à la main, tels que définis à | - handafwasmiddelen, zoals omschreven in het eerste artikel van |
l'article premier de la Décision 2005/432 du 23 mars 2005; | Beschikking 2005/432 van 23 maart 2005; |
- les détergents textiles, tels que définis à l'article 2 de la | - wasmiddelen, zoals omschreven in artikel 2 van Beschikking 2003/200 |
Décision 2003/200 du 14 février 2003; | van 14 februari 2003; |
11° détergent textile classique concentré : détergent dont la dose de | 11° geconcentreerd klassiek textieldetergent : wasmiddel waarvan de |
lavage recommandée pour une charge normale de linge de « textiles | aanbevolen wasdosis voor een standaardwasmachinelading van « normaal |
normalement sali » est inférieure, pour une salissure moyenne et une | bevuild » wasgoed voor een gemiddelde bevuiling en een gemiddelde |
dureté moyenne ou égale à 85 g; pour les poudres, et inférieure ou | hardheid lager of gelijk is aan 85 g, voor de poeders, en lager of |
égale à 75 ml, pour les fluides (liquide ou gel); | gelijk is aan 75 ml, voor de vloeibare wasmiddelen (vloeistof of gel); |
12° lavage (textile) « basse température » : lavage à une température | 12° wassen (textiel) « lage temperatuur » : wassen aan een temperatuur |
inférieure ou égale à 30 °C; | die lager ligt dan of gelijk is aan 30 °C |
13° dose de lavage : sur base du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 | 13° Dosis per wasbeurt : op basis van Verordening nr. 648/2004 van 31 |
relatif aux détergents, la quantité de détergent textile exprimée en | maart 2004 betreffende detergenten, de hoeveelheid van |
millilitres ou en grammes qui lave une charge normale de « textiles | textieldetergent, uitgedrukt in milliliters of grammen, die een |
normalement sali » (pour les lessives classiques) ou une charge | standaardwasmachinelading van « normaal bevuild » wasgoed wast (voor |
normale de textiles « légèrement sali » (lessive pour textiles | wasmiddelen voor witte was) of die een standaardwasmachinelading van « |
délicats) en utilisant de l'eau de dureté moyenne, correspondant à 2,5 | licht bevuild » wasgoed wast (voor wasmiddelen voor fijne was) door |
millimoles CaCO3/l; | water van gemiddelde hardheid, overeenkomend met 2,5 millimoles CaCO3/l te gebruiken; |
14° charge normale : charge telle que définie en annexe VII, point B, | 14° Standaardwasmachinelading : lading zoals omschreven in bijlage |
du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents. | VII, punt B, van Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten. |
15° unité de vente de consommateur (UVC) : conditionnement du produit | 15° verkoopeenheid (VE) : eenheidsverpakking van een product voor |
prêt à la vente au consommateur identifié par un code barre spécifique | verkoop aan de consument geïdentificeerd door een specifieke barcode |
(EAN 8 ou EAN 13); | (EAN 8 of EAN 13); |
16° unité de vente consommateur (UVC) principale : conditionnement de | 16° hoofdverkoopeenheid (HVE) : basisverpakking zoals die voorgesteld |
base proposé au consommateur à l'exclusion des variantes promotionnelles; | wordt aan de consument, met uitzondering van promotionele varianten; |
17° acheteur : membre du personnel des distributeurs en charge de | 17° aankoper : personeel van de distributieondernemingen dat belast is |
l'achat des détergents offerts en vente tant pour les UVC de marques | met de aankoop van de detergenten die te koop worden aangeboden zowel |
propres que pour les UVC d'autres produits; | voor de HVE van eigen merken als voor de HVE van andere producten; |
18° offre en vente : l'offre en vente au sens de l'article 1.5 de la | 18° tekoopaanbieding : de tekoopaanbieding in de zin van artikel 1.5 |
loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et l'information | van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de |
et la protection du consommateur; | voorlichting en bescherming van de consument; |
19° distributeur : membre de Comeos qui offre en vente des détergents | 19° distributeur : Comeos-lid dat detergenten in de betekenis van |
au sens du présent accord; | onderhavig akkoord te koop aanbiedt; |
20° comité de suivi : comité de suivi mixte (public/privé) composé | 20° opvolgingscomité : gemengd opvolgingscomité (publiek/privé) |
paritair samengesteld uit vier leden van de overheid waaronder een | |
paritairement de quatre membres de l'autorité publique dont un | vertegenwoordiger van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
représentant du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire | Voedselketen en Leefmilieu en een vertegenwoordiger van de FOD |
et Environnement et un représentant du SPF Economie et des | Economie en vertegenwoordigers van de andere ondertekenende partijen, |
représentants des autres parties signataires, soient : un représentant | namelijk : een vertegenwoordiger van Comeos, een vertegenwoordiger van |
de Comeos, un représentant de Detic, un représentant d'Unizo et un | Detic, een vertegenwoordiger van Unizo en een vertegenwoordiger van |
représentant d'UCM; | UCM; |
21° Direction générale de l'Environnement : Direction générale de | 21° Directoraat-generaal Leefmilieu : Directoraat-generaal Leefmilieu |
l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne | van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement; | Leefmilieu; |
22° Organisme accrédité : organisme certificateur accrédité en | 22° Geaccrediteerde instelling : Geaccrediteerde certificerende |
Belgique pour la certification ISO 9001 :2008 ou ISO 14001 :2004; | instelling in België voor certificering van ISO 9001 :2008 of ISO 14001 :2004; |
23° AISE : International Association for Soaps, Detergents and | 23° AISE : International Association for Soaps, Detergents and |
Maintenance Products. | Maintenance Products. |
CHAPITRE II. - Engagements relatifs à l'augmentation de l'offre de | HOOFDSTUK II. - Verbintenissen betreffende de verhoging van het aanbod |
détergents plus respectueux de l'environnement ou issus de filières de | van milieuvriendelijker detergenten of detergenten afkomstig van meer |
production environnementalement plus responsables | milieuverantwoorde productieprocessen |
Art. 3.Le nombre d'UVC principales de détergents offerts en vente par |
Art. 3.Het aantal HVE van door de distributeurs te koop aangeboden |
les distributeurs, satisfaisant aux critères du label écologique sont | detergenten die voldoen aan de milieukeurcriteria worden in de |
augmentés dans les proportions et les délais suivants, en tenant | volgende verhoudingen en binnen de volgende termijnen verhoogd, en dit |
compte des révisions des critères du label écologique et du niveau de | rekening houdend met de herzieningen van de milieukeurcriteria en het |
l'offre des producteurs de détergents tout en garantissant la liberté | niveau van het aanbod van de producenten van detergenten en mits het |
de choix pour les distributeurs : | vrijwaren van de keuzevrijheid voor de distributeurs : |
1. Au 31 décembre 2013 : 1,3 x A au moins des détergents offerts en | 1) Tegen 31 december 2013 : minstens 1,3 x A van de te koop aangeboden |
vente doivent satisfaire aux critères du label écologique en vigueur à | detergenten moeten voldoen aan de op die datum geldende |
cette date. | milieukeurcriteria. |
2. Au 31 décembre 2016 : 2,6 x A au moins des détergents offerts en | 2) Tegen 31 december 2016 : minstens 2,6 x A van de te koop aangeboden |
vente doivent satisfaire aux critères du label écologique en vigueur à | detergenten moeten voldoen aan de op die datum geldende |
cette date. | milieukeurcriteria. |
3. Au 31 décembre 2019 : 5,2 x A au moins des détergents offerts en | 3) Tegen 31 december 2019 : minstens 5,2 x A van de te koop aangeboden |
vente doivent satisfaire aux critères du label écologique en vigueur à | detergenten moeten voldoen aan de op die datum geldende |
cette date;. | milieukeurcriteria. |
A représentant le pourcentage, au 1er juillet 2008, d'UVCs principales | Onder A wordt begrepen, het percentage, op 1 juli 2008, HVE van door |
de détergents offertes en vente par les distributeurs satisfaisant aux | de distributeurs te koop aangeboden detergenten is ten opzichte van |
critères du label écologique, par rapport au nombre total d'UVCs | het totale aantal HVE van door de distributeurs te koop aangeboden |
principales de détergents offertes en vente par les distributeurs | detergenten die voldoen aan de milieukeurcriteria, berekend op basis |
calculé sur base des données visées à l'article 16. | van de gegevens bedoeld in artikel 16. |
Art. 4.Le nombre d'UVCs principales de détergents concentrés offertes |
Art. 4.Het aantal HVE van door de distributeurs te koop aangeboden |
en vente par les distributeurs est augmenté dans les proportions et | geconcentreerde wasmiddelen wordt in de volgende verhoudingen en |
les délais suivants : | binnen de volgende termijnen verhoogd : |
1. Au 31 décembre 2013 : 2 x B au moins des détergents textiles | 1. Tegen 31 december 2013 : minstens 2 x B van de te koop aangeboden |
classiques offerts en vente doivent être des détergents textiles | klassieke wasmiddelen moeten geconcentreerde wasmiddelen zijn. |
concentrés. 2. Au 31 décembre 2016 : 5 x B au moins des détergents textiles | 2. Tegen 31 december 2016 : minstens 5 x B van de te koop aangeboden |
classiques offerts en vente doivent être des détergents textiles | klassieke wasmiddelen moeten geconcentreerde wasmiddelen zijn. |
concentrés. 3. Au 31 décembre 2019 : 6 x B au moins des détergents textiles | 3. Tegen 31 december 2019 : minstens 6 x B van de te koop aangeboden |
classiques offerts en vente doivent être des détergents textiles concentrés. | klassieke wasmiddelen moeten geconcentreerde wasmiddelen zijn. |
B représentant le pourcentage, au 1er juillet 2008, d'UVCs principales | Onder B wordt begrepen het percentage, op 1 juli 2008, HVE van door de |
de détergents textiles classiques concentrés offertes en vente par les | distributeurs te koop aangeboden geconcentreerde klassieke wasmiddelen |
distributeurs par rapport au nombre total d'UVCs principales de | ten opzichte van het totale aantal HVE van door de distributeurs te |
détergents offertes en vente par les distributeurs calculé sur base | koop aangeboden detergenten berekend op basis van de gegevens bedoeld |
des données visées à l'article 16. | in artikel 16. |
Art. 5.Detic informe l'Etat fédéral de toute révision de la charte |
Art. 5.Detic brengt de federale Staat op de hoogte van elke |
pour le nettoyage durable et précise la nature des modifications qui | herziening van het charter voor duurzaam schoonmaken en verduidelijkt |
sont apportées. | de aard van de wijzigingen die hieraan worden aangebracht. |
Sur base d'une évaluation, les parties s'engagent à fixer en 2012 des | Op basis van een evaluatie, verbinden de partijen zich ertoe in 2012 |
objectifs de croissance pour les détergents qui répondent aux critères | groeidoelstellingen te bepalen voor de detergenten die beantwoorden |
de la Charte pour le nettoyage durable dès que cette dernière fixe des | aan de criteria van het Charter voor Duurzaam Schoonmaken zodra dit |
critères environnementaux relatifs aux produits. | milieucriteria voor de producten vastlegt. |
CHAPITRE III. - Engagements relatifs aux actions à mettre en oeuvre en | HOOFDSTUK III. - Verbintenissen betreffende de te voeren acties met |
vue de modifier les habitudes des consommateurs en ce qui concerne les | het oog op het wijzigen van de gewoonten van de verbruikers met |
températures de lavage | betrekking tot de wastemperaturen |
Art. 6.Les parties s'engagent à mener des actions de communication et |
Art. 6.De partijen verbinden zich ertoe om communicatie- en |
de sensibilisation destinées aux consommateurs ou à mener toute autre | sensibilisatieacties te voeren ten aanzien van de verbruikers of om |
elke andere actie te ondernemen die noodzakelijk is rekening houdende | |
action nécessaire compte tenu de l'évolution du marché en vue de faire | met de marktevolutie en dit met het oog op het verlagen van de |
baisser la température moyenne de lavage de 5 °C en 2015 par rapport à | gemiddelde wastemperatuur met 5 °C in 2015 ten opzichte van de |
la température moyenne de lavage de 2008. | gemiddelde wastemperatuur van 2008. |
Art. 7.En 2008, la température moyenne de lavage, constatée par une |
Art. 7.In 2008 bedroeg de gemiddelde wastemperatuur, vastgesteld door |
étude financée par l'A.I.S.E, était de 43 °C. Afin de vérifier | een studie die door de A.I.S.E werd gefinancierd, 43 °C. Om de daling |
l'abaissement de la température moyenne de lavage, l'Etat fédéral et | van de gemiddelde wastemperatuur na te gaan, zullen de federale Staat |
DETIC procèdent conjointement à une évaluation en 2015, selon une | en DETIC in 2015 tot een gezamenlijke evaluatie overgaan, en wel |
volgens een methode die het mogelijk maakt een vergelijking te | |
méthode permettant la comparaison avec les résultats obtenus en 2008. | verrichten met de resultaten die in 2008 werden verkregen. Deze |
Cette méthodologie d'enquête pourra encore être affinée afin d'obtenir | onderzoeksmethode zal nog kunnen worden verfijnd om duidelijkere |
des résultats plus précis et en lien avec les objectifs du présent | resultaten te verkrijgen en die verband houden met de doelstellingen |
accord. | van onderhavig akkoord. |
Art. 8.Sur base des résultats de cette évaluation et du contexte |
Art. 8.Op basis van de resultaten van deze evaluatie en van de |
technologique, un nouvel objectif de réduction de la température | technologische context, zal een nieuwe doelstelling inzake |
moyenne de lavage par rapport à 2008 sera fixé pour 2019 et sera | vermindering van de gemiddelde wastemperatuur ten opzichte van 2008 |
contrôlé en 2019 selon les dispositions prévues à l'article 18. | tegen 2019 worden vastgesteld en gecontroleerd in 2019 volgens de |
bepalingen die in artikel 18 zijn voorzien. | |
CHAPITRE IV. - Engagements des parties en termes de communication et | HOOFDSTUK IV. - Verbintenissen tussen de partijen inzake communicatie |
de formation | en opleiding |
Art. 9.Les parties respectent le contenu et l'esprit du présent |
Art. 9.De partijen leven de inhoud en de geest van onderhavig akkoord |
accord lors de toute communication au public. | na tijdens elke communicatie naar het publiek toe. |
Art. 10.Les parties s'engagent à informer et sensibiliser leurs |
Art. 10.De partijen verbinden zich ertoe hun leden voor te lichten en |
membres afin d'atteindre les objectifs du présent accord. | te sensibiliseren om de doelstellingen van onderhavig akkoord te |
Art. 11.Les parties organisent conjointement une communication |
behalen. Art. 11.De partijen organiseren gezamenlijk een regelmatige |
régulière visant à informer et sensibiliser, via leurs canaux, les | communicatie met het oog op de voorlichting en de sensibilisatie, |
consommateurs sur les détergents plus respectueux de l'environnement | doorheen hun kanalen, van de verbruikers over de milieuvriendelijkere |
et leur utilisation durable, et ce, durant toute la durée de validité | detergenten en hun duurzame aanwending en dit gedurende de hele |
geldigheidsduur van onderhavig akkoord. De partijen zullen eveneens | |
du présent accord. Les parties organiseront également, en particulier, | ten minste twee gezamenlijke communicatie- en sensibilisatiecampagnes |
au moins deux campagnes de communication et de sensibilisation | organiseren ten aanzien van de verbruikers en die de periodes |
conjointes destinées aux consommateurs qui couvriront les périodes | |
2011-2015 et 2016-2019 avec pour objectif de modifier les habitudes de | 2011-2015 en 2016-2019 zullen omvatten met als doel de gewoontes |
lavage des consommateurs en faveur de l'utilisation des programmes de | inzake wassen van de verbruikers te wijzigen ten voordele van het |
lavage à basses températures. Le développement de ces actions de | aanwenden van wasprogramma's tegen lage temperaturen. De ontwikkeling |
communication, y compris la définition des lignes stratégiques des | van deze communicatieacties, met inbegrip van de bepaling van de |
plans de communication sont discutées au sein du comité de suivi | beleidslijnen van de communicatieplannen zullen besproken worden in |
pouvant, pour cet aspect, être élargis aux représentants des | het opvolgingscomité dat, voor dit aspect, kan worden uitgebreid tot |
consommateurs, des associations environnementales et des régions. Ce | de vertegenwoordigers van de verbruikers, de milieuorganisaties en de |
dernier définit les moyens et le plan de communication le plus | gewesten. Dit comité bepaalt de middelen en het meest aangewezen |
adéquat. | communicatieplan. |
Art. 12.Les parties préparent de manière conjointe, au cours de |
Art. 12.De partijen zullen samen, in de loop van elke periode van |
chaque triennat, des modules d'information destinés aux acheteurs en | drie jaar, informatiemodules voorbereiden voor de aankopers teneinde |
vue de garantir la bonne mise en oeuvre du présent accord. Pour ce | de goede uitvoering van dit akkoord te verzekeren. Daartoe biedt de |
faire, l'Etat fédéral fournit un soutien technique. Cette formation | federale Staat technische ondersteuning. Deze opleiding zal binnen het |
est préparée au sein du comité de suivi pouvant, pour cet aspect, être | opvolgingscomité worden voorbereid dat, voor dit aspect, uitgebreid |
élargi aux représentants des régions. | kan worden tot de vertegenwoordigers van de Gewesten. |
Art. 13.Detic et la DG Environnement mettent en place des mesures |
Art. 13.Detic en het DG Leefmilieu implementeren maatregelen inzake |
d'information, de formation et de sensibilisation destinées aux | voorlichting, opleiding en sensibilisatie voor de ondernemingen en de |
entreprises et aux travailleurs visant à garantir un accroissement | werknemers met het oog op het waarborgen van een geleidelijke toename |
progressif du nombre de producteurs qui entrent dans un système de | van het aantal producenten die instappen in een systeem van meer |
production plus responsable d'un point de vue environnemental tel que | milieuverantwoorde productie zoals het systeem van het Charter voor |
le système de la charte de nettoyage durable, la certification ISO | Duurzaam Schoonmaken, de certificatie ISO 14 000, de certificatie EMAS |
14000, la certification EMAS ou qui mettent sur le marché des produits | of die producten op de markt brengen die beantwoorden aan de |
qui répondent aux critères du label écologique. | milieukeurcriteria. |
Art. 14.L'Etat fédéral publie via le site internet de la Direction |
Art. 14.De federale Staat publiceert op de website van het |
générale de l'Environnement le texte du présent accord, à la date de | Directoraat-generaal Leefmilieu de tekst van dit akkoord, op de datum |
son entrée en vigueur, ainsi que les résultats de sa mise en oeuvre, à | van de inwerkingtreding ervan, evenals de resultaten van de uitvoering |
la fin de chaque triennat. | ervan, op het einde van elke periode van drie jaar. |
CHAPITRE V. - Modalités de contrôle et de rapportage | HOOFDSTUK V. - Modaliteiten inzake controle en rapportering |
Art. 15.L'exécution et la mise en oeuvre du présent accord sont |
Art. 15.De uitvoering van deze overeenkomst wordt opgevolgd en |
suivies et évaluées annuellement au sein du comité de suivi. Les | jaarlijks geëvalueerd binnen het opvolgingscomité. De partijen |
parties s'engagent à partager les informations et les données | verbinden zich ertoe om de informatie en de geconsolideerde cijfers |
chiffrées consolidées dont elles disposent, nécessaires à la | mee te delen waarover zij beschikken, die nodig zijn om de |
vérification des engagements relatifs au présent accord. | verbintenissen met betrekking tot deze overeenkomst te verifiëren. |
Section 3. - Contrôle de l'offre en vente | Afdeling 3. - Controle op het te koop aanbieden |
Art. 16.Comeos récolte pour chaque année, ainsi que pour l'année de |
Art. 16.Comeos verzamelt voor elk jaar, evenals voor het |
référence 2008, auprès de chacun des distributeurs, les données | referentiejaar 2008, bij elk van de distributeurs, de volgende |
suivantes : | gegevens : |
- le nombre total d'UVCs principales de produits détergents offerts en | - het totale aantal HVE van detergenten die het afgelopen jaar te koop |
vente pendant l'année écoulée; | zijn aangeboden; |
- le nombre d'UVCs principales de produits détergents offerts en vente | - het aantal HVE van detergenten die het afgelopen jaar te koop zijn |
pendant l'année écoulée satisfaisant aux critères du label écologique; | aangeboden en voldoen aan de milieukeurcriteria; |
- conformément à l'article 5, après 2011, le nombre d'UVCs principales | - overeenkomstig artikel 5, na 2011, het aantal HVE van detergenten |
de détergents offerts en vente pendant l'année écoulée produites par | die het afgelopen jaar te koop zijn aangeboden door ondernemingen die |
des entreprises membres de la Charte pour le nettoyage durable; | lid zijn van het Charter voor Duurzaam Schoonmaken. |
ainsi que : | evenals... : |
- le nombre total d'UVCs principales de produits détergents textiles | - het totale aantal HVE van klassieke textielwasmiddelen die het |
classiques offerts en vente pendant l'année écoulée; | afgelopen jaar te koop zijn aangeboden; |
- le nombre d'UVCs principales de produits détergents textiles | - het aantal HVE van geconcentreerde klassieke textielwasmiddelen die |
classiques concentrés offerts en vente pendant l'année écoulée. | het afgelopen jaar te koop zijn aangeboden. |
Art. 17.Comeos communique au 1er avril de chaque année, et ce à |
Art. 17.Comeos bezorgt op 1 april van elk jaar, en dit vanaf 2012, |
partir de 2012, à la Direction générale de l'Environnement un rapport | het Directoraat-generaal Leefmilieu een verslag dat de gegevens beoogd |
consolidant les données visées à l'article 16. Les données relatives à | in artikel 17 consolideert. De gegevens betreffende het jaar 2008 |
l'année 2008 seront communiquées lors de la remise du premier rapport. | zullen worden medegedeeld tijdens het overhandigen van het eerste verslag. |
La Direction générale de l'Environnement fait valider, par un | Het Directoraat-generaal Leefmilieu laat door een geaccrediteerde |
organisme accrédité, les données communiquées par Comeos relatives aux | instelling de gegevens valideren die door Comeos betreffende de jaren |
années 2008, 2013, 2016 et 2019, en garantissant la confidentialité | 2008, 2013, 2016 en 2019 worden medegedeeld, waarbij de |
des données individuelles communiquées, et vérifie sur base de ce | vertrouwelijkheid van de individueel gemelde gegevens gewaarborgd |
contrôle l'exécution des engagements prévues aux articles 3 et 4. | wordt, en controleert op basis daarvan de uitvoering van de in de artikelen 3 en 4 voorziene verbintenissen. |
Afin de pouvoir réaliser son travail correctement, l'organisme | Om zijn werk correct te kunnen verwezenlijken, zal aan de |
geaccrediteerde instelling op doorzichtige wijze toegang worden | |
accrédité se verra donner l'accès, de manière transparente, à | verleend tot het geheel van de gegevens die door de distributeurs aan |
l'ensemble des données communiquées à Comeos par les distributeurs. Il | Comeos worden medegedeeld. De instelling zal zich desgevallend tot de |
s'adressera, le cas échéant, aux différents distributeurs afin d'avoir | verschillende distributeurs richten om toegang te verkrijgen tot hun |
accès à leurs données individuelles. | individuele gegevens. |
Section 4. - Contrôle de la température moyenne de lavage | Afdeling 4. - Controle van de gemiddelde wastemperatuur |
Art. 18.En 2015 et 2019, des enquêtes seront menées auprès des |
Art. 18.In 2015 en 2019 zullen er enquêtes worden uitgevoerd bij de |
consommateurs afin d'évaluer les dispositions prévues à l'article 8. | verbruikers om de bepalingen die voorzien zijn bij artikel 8 te |
Ces enquêtes seront financées selon des modalités qui seront définies | evalueren. Deze enquêtes zullen worden gefinancierd volgens de |
au sein du comité de suivi. | modaliteiten te bepalen binnen het opvolgingscomité. |
Section 5. - Mesures correctives | Afdeling 5. - Correctieve maatregelen |
Art. 19.En cas de non-atteinte des objectifs fixés aux articles 3, 4 |
Art. 19.Indien de doelstellingen die bepaald zijn bij artikelen 3, 4 |
et 5 constatée par l'Etat fédéral et notifié par lettre recommandée à | en 5 niet zouden worden bereikt, en dit door de federale Staat wordt |
vastgesteld, gevolgd door een kennisgeving via aangetekend schrijven | |
Comeos et à Detic, ceux-ci introduisent conjointement un plan de | naar Comeos en Detic, dan dienen deze laatste samen een plan met |
remise à niveau à la Direction générale de l'Environnement, dans un | verbetertraject in bij het Directoraat-generaal Leefmilieu binnen een |
délai de deux mois à dater de la notification du constat de non | termijn van twee maanden na de betekening van de vaststelling dat de |
atteinte des objectifs. | doelstellingen niet werden bereikt. |
Art. 20.Si la Direction générale de l'Environnement refuse ce plan, |
Art. 20.Indien het Directoraat-generaal Leefmilieu dit plan weigert, |
elle convoque Comeos et Detic par lettre recommandée, mentionnant les | roept zij Comeos en Detic samen via aangetekend schrijven, met |
motifs du refus afin d'obtenir un consensus sur un plan de remise à | vermelding van de redenen van weigering om een consensus over een |
niveau. | verbetertraject te verkrijgen. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Section 6. - Modifications | Afdeling 6. - Wijzigingen |
Art. 21.Le présent accord peut être modifié moyennant l'accord de |
Art. 21.Dit akkoord kan gewijzigd worden met de instemming van alle |
toutes les parties et le respect de l'article 6 de la loi du 21 | partijen en met inachtneming van artikel 6 van de wet van 21 december |
décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la | 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame |
promotion de modes de consommation durables et la protection de | productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu |
l'environnement et de la santé. | en de volksgezondheid. |
Art. 22.Toute modification de la Réglementation européenne à laquelle |
Art. 22.Elke wijziging van de Europese regelgeving waarnaar wordt |
se réfère le présent accord ainsi que toute modification de la Charte | verwezen in dit akkoord evenals elke wijziging van het Charter voor |
pour le nettoyage durable est réputée modifier automatiquement le | Duurzaam Schoonmaken worden geacht dit akkoord automatisch te |
présent accord. | wijzigen. |
Art. 23.Chaque partie peut, si elle estime qu'une telle modification |
Art. 23.Elke partij kan evenwel, als ze van oordeel is dat een |
visée à l'article 22 est susceptible d'entraîner une modification des | dergelijke wijziging beoogd in artikel 22 een wijziging van de in dit |
engagements prévus par le présent accord contraire aux intérêts | akkoord voorziene verbintenissen met zich meebrengt die strijdig is |
qu'elle poursuit, inviter les autres parties à procéder à une | met de belangen die ze nastreeft, de andere partijen verzoeken om tot |
évaluation commune des conséquences de ladite modification et de la | een gezamenlijke evaluatie over te gaan van de gevolgen van de |
nécessité de modifier le présent accord. | voornoemde wijziging en van de noodzaak om dit akkoord te wijzigen. |
Section 7. - Résiliation | Afdeling 7. - Opzegging |
Art. 24.Le présent accord peut être résilié par l'une des parties, |
Art. 24.Dit akkoord kan door een van de partijen opgezegd worden mits |
moyennant un préavis de six mois. La résiliation est notifiée, sous | een opzegtermijn van zes maanden. De opzegging wordt op straffe van |
peine de nullité, par lettre recommandée à la poste adressée à tous | nietigheid bij ter post aangetekend schrijven meegedeeld aan alle |
les signataires de l'accord. Le délai de préavis commence à courir le | ondertekenaars van het akkoord. De opzegtermijn gaat in op de eerste |
premier jour du mois qui suit la notification. | dag van de maand na de betekening. |
Section 8. - Clause de compétence | Afdeling 8. - Bevoegdheidsclausule |
Art. 25.Tout litige relatif à l'interprétation, la validité, |
Art. 25.Elk geschil betreffende de interpretatie, de geldigheid, de |
l'exécution ou la rupture du présent accord sera de la compétence | uitvoering of de verbreking van onderhavig akkoord zal onder de |
exclusive des tribunaux de Bruxelles. | uitsluitende bevoegdheid vallen van de rechtbanken van Brussel. |
Section 9. - Entrée en vigueur et fin de l'accord sectoriel | Afdeling 9. - Inwerkingtreding en einde van het sectoraal akkoord |
Art. 26.Le présent accord entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 26.Dit akkoord treedt in werking de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge et prend fin le 30 juin 2020. | het Belgisch Staatsblad en eindigt op 30 juni 2020. |
Section 10. - Disposition finale | Afdeling 10. - Slotbepaling |
Art. 27.L'accord est conclu à Bruxelles le 6 avril 2011 et est signé |
Art. 27.Het akkoord is op 6 april 2011 te Brussel gesloten en |
par les représentants de toutes les parties. Chaque partie reconnaît | ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij |
avoir reçu un exemplaire de l'accord. | bericht ontvangst van één exemplaar van het akkoord. |
D. MICHEL, | D. MICHEL, |
Administrateur délégué de Comeos | Gedelegeerd Bestuurder van Comeos |
P. VERHELLE, | P. VERHELLE, |
Président de Detic | Voorzitter van Detic |
F. VAN TIGGELEN, | F. VAN TIGGELEN, |
Secrétaire générale | Secretaris-generaal |
K. VAN EETVELT, | K. VAN EETVELT, |
Administrateur délégué d'Unizo | Gedelegeerd Bestuurder van Unizo |
p/o C. WAMBERSIE, | i/o C. WAMBERSIE, |
Secrétaire général de l'UCM | Secretaris-Generaal van UCM |
C. RAMAKERS, | C. RAMAKERS, |
Conseiller UCM | Adviseur UCM |
P. MAGNETTE, | P. MAGNETTE, |
Ministre du Climat et de l'Energie | Minister van Klimaat en Energie |