← Retour vers "Autorisation de fusion entre un établissement de crédit et une autre institution financière (...) Conformément
à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque National(...)"
Autorisation de fusion entre un établissement de crédit et une autre institution financière (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque National(...) | Toestemming voor fusie tussen een kredietinstelling en een andere in de financiële sector bedrijvige instelling Overeenkomstig artikel 30 van (...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de fusion entre un établissement de crédit et une autre institution financière (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé la fusion par | NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor fusie tussen een kredietinstelling en een andere in de financiële sector bedrijvige instelling (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België zijn toestemming |
absorption au 12 décembre 2011, avec effet rétroactif au 1er juillet | verleend voor de fusie door overneming op 12 december 2011, met |
terugwerkende kracht vanaf 1 juli 2011, van "Dexia Investment Company | |
2011, de "Dexia Investment Company SA, boulevard Pachéco 44, 1000 | NV, Pachecolaan 44, 1000 Brussel" door "Dexia Bank België NV, |
Bruxelles" par "Dexia Banque Belgique SA, boulevard Pachéco 44, 1000 | Pachecolaan 44, 1000 Brussel". |
Bruxelles". Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar |
tiers dès la publication au Moniteur belge de cette autorisation. | zodra deze toestemming in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 novembre 2011. | Brussel, 9 november 2011. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |