← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière Par arrêté du 3 août 2011, l'autorisation d'exploiter une
entreprise de gardiennage est accordée à l L'autorisation porte sur l'exercice des
activités de : - surveillance et protection de biens mob(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 3 août 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à l L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 3 augustus 2011 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakings De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière | bijzondere veiligheid |
Par arrêté du 3 août 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 3 augustus 2011 wordt de vergunning tot het |
de gardiennage est accordée à la SPRL SPO SECURITY, dont le siège | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA SPO |
social est établi résidence Amirantes, rue d'Arlon 117, bte 2/D, à | SECURITY, met maatschappelijke zetel te résidence Amirantes, rue |
6780 Messancy. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités exercées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans et porte le | d'Arlon 117, bte 2/D, 6780 Messancy. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteiten van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. De vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar onder het nr. |
n° 16.0234.02. | 16.0234.02. |