← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 30 juin 2011, l'autorisation
d'exploiter une entreprise de gardienna L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et
protection de biens mob(...)"
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 30 juin 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardienna L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 30 juni 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
| de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
| particulière. - Renouvellement | bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
| Par arrêté du 30 juin 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 30 juni 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren |
| de gardiennage de la SPRL CITIZEN GUARD, établie boulevard du | van een bewakingsonderneming van de BVBA CITIZEN GUARD, met |
| Souverain 100, à 1170 Bruxelles, est renouvelée pour une période de | maatschappelijke zetel te Vorstlaan 100, 1170 Brussel, vernieuwd voor |
| cinq ans à partir du 29 mars 2011 et porte le numéro 16.0074.03. | een periode van vijf jaar vanaf 29 juni 2011 en draagt het nummer |
| L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : | 16.0074.03. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van |
| - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce | : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
| compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après | inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm |
| alarme, et en ce compris les activités de gardiennage statique dans | en met inbegrip van activiteiten van statische bewaking op plaatsen |
| des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé | waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te |
| être présent; | zijn; |
| - protection de personnes; | - bescherming van personen; |
| - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des activités de | - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten van |
| centrales de gardiennage; | bewakingscentrales; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
| des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et | plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een |
| les activités d'inspecteurs de magasin. | café of dansgelegenheid uitmaken en van de activiteiten van |
| Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. | winkelinspecteurs. |
| Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
| ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et | Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
| d'intervention après alarme et en ce compris les activités de | onroerende goederen met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking |
| gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de | en interventie na alarm en met inbegrip van activiteiten van statische |
| gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent être exercées | bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagenten of derden |
| avec chien dans le respect des conditions fixées par l'arrêté royal du | geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond uitgeoefend worden, |
| 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. | overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling |
| van bepaalde methodes van bewaking. | |