← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 18 avril 2011, l'article 2
de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2008 « Article 2 § 1 er .
L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 18 avril 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2008 « Article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 18 april 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Modifications | bijzondere veiligheid. - Wijzigingen |
Par arrêté du 18 avril 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 15 | Bij besluit van 18 april 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel |
janvier 2008 autorisant Sapphire Security SPRL d'exploiter une | besluit van 15 januari 2008 tot vergunning van Sapphire Security BVBA |
entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé suivant : | voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : |
« Article 2 | « Artikel 2 |
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice | § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het |
d'activités de : | uitoefenen van activiteiten bestaande uit : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse et des activités d'inspecteurs de magasin. § 2. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 22 avril 2011, à l'article 1er de l'arrêté ministériel | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en van winkelinspecteurs. § 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 22 april 2011 worden in artikel 1 van het ministerieel |
du 28 janvier 2009 autorisant PROGUARD SECURITY SNC d'exploiter une | besluit van 28 januari 2009 tot vergunning van PROGUARD SECURITY VOF |
entreprise de gardiennage, les mots « dont le siège social est | voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, de woorden met |
Breydelstraat 2/2, 8370 Blankenberge » sont remplacés par les mots « | maatschappelijke zetel te Breydelstraat 2/2, 8370 Blankenberge, |
dont le siège social est Lange Doornikstraat 21, 2000 Anvers ». | vervangen door de woorden met maatschappelijke zetel te Lange Doornikstraat 21, 2000 Antwerpen. |
L'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 autorisant | Artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot |
PROGUARD SECURITY SNC d'exploiter une entreprise de gardiennage sont | vergunning van PROGUARD SECURITY VOF voor het exploiteren van een |
remplacés par le libellé suivant : | bewakingsonderneming wordt vervangen door volgende bewoordingen : |
« Article 2 § 1er. L'autorisation visée porte relatif à l'exercice d'activités consistant à : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et des activités d'inspecteurs de magasin. § 2. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. | « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en winkelinspecteurs. § 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
» | uitgeoefend. » |