← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté du 28 février 2011, l'autorisation
d'exploiter une entreprise de gardi L'autorisation porte sur l'exercice des activités
de : - Gestion de centraux d'alarme à l'exclus(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté du 28 février 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardi L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - Gestion de centraux d'alarme à l'exclus(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij besluit van 28 februari 2011 wordt de vergunning voor het exploitere De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - Beheer van alarmcentra(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Renouvellements | bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen |
Par arrêté du 28 février 2011, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 28 februari 2011 wordt de vergunning voor het |
entreprise de gardiennage, en personne physique, par M. Ghidetti, | exploiteren van een bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, |
Luigino, dont le domicile est établi rue du Chêne à Mouches 6, à 6540 | Ghidetti, Luigino, met maatschappelijke zetel te 6540 Lobbes, rue du |
Lobbes, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 3 | Chêne à Mouches 6, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 3 |
octobre 2010 et porte le numéro 16.0068.09. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - Gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de surveillance (qui utilisent des systèmes de suivi). Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. Par arrêté ministériel du 2 mars 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à Security Monitoring Centre SPRL, | oktober 2010 en draagt het nummer 16.0068.09. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - Beheer van alarmcentrale met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale (die gebruik maken van het beheer van volgsystemen). Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 2 maart 2011 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Security Monitoring Centre BVBA, met maatschappelijke zetel te Leuvensesteenweg |
dont le siège social est établi Leuvensesteenweg 555, B.4, 1930 | 555, B.4, te 1930 Zaventem, vernieuwd voor een periode van vijf jaar |
Zaventem, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 24 | met ingang van 24 januari 2011 en draagt het nummer 16.1027.01. |
janvier 2011, sous le numéro 16.1027.01. | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | bestaande uit : |
- Gestion de centraux d'alarme en ce compris des activités de centrale | - Beheer van alarmcentrales met inbegrip van activiteiten als |
de gardiennage. | bewakingscentrale. |
Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
Cette autorisation est accordée à condition que l'ensemble du | uitgeoefend. Deze vergunning wordt verleend onder de voorwaarde dat het geheel van |
personnel, auquel l'article 5, 5° de la loi du 10 avril 1990 | het personeel, waarop artikel 5, 5° van de wet van 10 april 1990 van |
s'applique, satisfasse aux conditions de formation visées dans | toepassing is, voldoet aan de opleidingsvoorwaarden, bedoeld in het |
l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations et ce, dans les six mois qui suivent la notification du présent arrêté. Dans le cas où il n'est pas satisfait à la condition précitée, cette autorisation échoira de plein droit et ce, sans effet rétroactif. | koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen en dit binnen zes maanden na de notificatie van dit besluit. In het geval dat niet aan de voormelde voorwaarde wordt voldaan, zal deze vergunning van rechtswege vervallen, dit echter zonder terugwerkende kracht. |
Par arrêté du 14 mars 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 14 maart 2011, wordt de vergunning tot het exploiteren |
de gardiennage de Securitas Direct SA, dont le siège social est établi | van een bewakingsonderneming van Securitas Direct NV, met |
Sint-Lendriksborre 3, à 1120 Neder-over-Heembeek, est renouvelée pour | maatschappelijke zetel Sint-Lendriksborre 3, te 1120 |
une période de cinq ans à partir du 22 mars 2011, sous le numéro | Neder-over-Heembeek, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met |
16.1025.11. | ingang van 22 maart 2011 en draagt het nummer 16.1025.11. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale | bestaande uit : - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als |
de surveillance. | bewakingscentrale. |
Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
uitgeoefend. |