← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 8 septembre 2010, à l'article
1 er de l'arrêté ministériel du 1 er"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 8 septembre 2010, à l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 1 er | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 8 september 2010 worden in artikel 1 van het ministerieel Bij ministerieel besluit van 10 december 2010 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Modifications | bijzondere veiligheid. - Wijzigingen |
Par arrêté du 8 septembre 2010, à l'article 1er de l'arrêté | Bij besluit van 8 september 2010 worden in artikel 1 van het |
ministériel du 1er février 2006 autorisant CHRISTOPHE LAMBAUX | ministerieel besluit van 1 februari 2006 tot vergunning van CHRISTOPHE |
d'exploiter une entreprise de gardiennage - personne physique, les | LAMBAUX voor het exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijk |
mots « est accordée à CHRISTOPHE LAMBAUX, Florent Geversstraat 38, à | persoon, de woorden « wordt toegekend aan CHRISTOPHE LAMBAUX, Florent |
2650 Edegem » sont remplacés par les mots « est accordée à CHRISTOPHE | Geversstraat 38, te 2650 Edegem » vervangen door de woorden « wordt |
LAMBAUX, Aarschotsesteenweg 157/F101, à 3111 Wezemaal ». | toegekend aan CHRISTOPHE LAMBAUX, Aarschotsesteenweg 157/F101, te 3111 Wezemaal ». |
Par arrêté ministériel du 1er décembre 2010, à l'article 1er de | Bij ministerieel besluit van 10 december 2010 worden in artikel 1 van |
l'arrêté ministériel du 13 février 2008 renouvelant l'autorisation de | het ministerieel besluit van 13 februari 2008 tot vernieuwing van de |
G4S Cash Services SA d'exploiter une entreprise de gardiennage, les | vergunning van G4S Cash Services NV voor het exploiteren van een |
mots « à G4S Cash Services SA » sont remplacés par les mots « à G4S | bewakingsonderneming, de woorden « aan G4S Cash Services NV » |
Cash Solutions (Belgium) SA ». | vervangen door de woorden « aan G4S Cash Solutions (Belgium) NV ». |
L'article 2, § 1er de l'arrêté ministériel du 13 février 2008 | Artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 13 februari 2008 tot |
renouvelant l'autorisation de G4S Cash Services SA d'exploiter une | vernieuwing van de vergunning van G4S Cash Services NV voor het |
entreprise de gardiennage sont remplacés par le libellé suivant : | exploiteren van een bewakingsonderneming wordt vervangen door volgende bewoordingen : |
« L' article 2 | « Artikel 2 |
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice | § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het |
d'activités consistant à : | uitoefenen van activiteiten bestaande uit : |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme; - surveillance et protection du transport de valeurs, en ce compris le transport de billets de banque sans système de neutralisation approuvé; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin et les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse. | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden met inbegrip van het vervoer van geldbiljetten zonder goedgekeurd neutralisatiesysteem; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. Bij besluit van 11 januari 2011 worden in artikel 1 van het besluit |
Par arrêté du 11 janvier 2011, à l'article 1er de l'arrêté du 21 | van 21 november 2008 tot vernieuwing van de vergunning van Cobelguard |
novembre 2008 renouvelant l'autorisation de Cobelguard Light CIT SA | Light CIT NV voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, de |
d'exploiter une entreprise de gardiennage, les mots « à Cobelguard | woorden « aan Cobelguard Light CIT NV, met maatschappelijke zetel te |
Light CIT SA, dont le siège social est avenue du Panthéon 47, 1081 | Pantheonlaan 47, 1081 Brussel » vervangen door de woorden « aan Be |
Bruxelles » sont remplacés par les mots « à Be Monitoring and Alarm | |
Receiving Center », en abrégé « BeMARC », dont le siège social est | Monitoring and Alarm Receiving Center », afgekort « BeMARC », met |
chemin des Etangs 23, 1370 Jodoigne ». | maatschappelijke zetel te Vijverweg 23, 1370 Geldenaken ». |
Par arrêté du 16 février 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du | Bij besluit van 16 februari 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel |
11 août 2009 autorisant Arasguard Security SPRL d'exploiter une | besluit van 11 augustus 2009 tot vergunning van Arasguard Security |
entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé suivant : | BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : |
« L' article 2 | « Artikel 2 |
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice | § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het |
d'activités de : | uitoefenen van activiteiten bestaande uit : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; | inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
des activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse et | plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café |
des activités d'inspecteurs de magasin. | of dansgelegenheid uitmaken en van winkelinspecteurs. |
§ 2. Ces activités s'effectuent sans armes et sans cheval. | § 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
§ 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | § 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. | onroerende goederen kunnen uitgeoefend worden met hond. |
L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal | Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 |
du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. | maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. |
Par arrêté du 16 février 2011, à l'article 1er de l'arrêté du 23 août | Bij besluit van 16 februari 2011 worden in artikel 1 van het besluit |
2010 renouvelant l'autorisation de RAP SECURITY SPRL d'exploiter une | van 23 augustus 2010 tot vernieuwing van de vergunning van RAP |
entreprise de gardiennage, les mots « dont le siège social est | SECURITY BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, de |
Sportlaan 75, 3582 Beringen » sont remplacés par les mots « dont le | woorden « met maatschappelijke zetel te Sportlaan 75, 3582 Beringen » |
vervangen door de woorden « met maatschappelijke zetel te | |
siège social est Beringersteenweg 95, 3520 Zonhoven ». | Beringersteenweg 95, 3520 Zonhoven ». |