← Retour vers "Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière Par arrêté du 19 mai 2010, l'autorisation d'exploiter une
entreprise de gardiennage est accordée à L'autorisation porte sur l'exercice
d'activités consistant en : - surveillance et protection des(...)"
Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 19 mai 2010, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des(...) | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 19 mei 2010 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingso Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 19 mai 2010, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à G4S Aviation Security SA, dont le siège | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 19 mei 2010 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan G4S Aviation Security NV, met maatschappelijke zetel te Buro & Design Center, Heizel Esplanade |
social est sis Buro & Design Center, Heizel Esplanade PB 77, à 1020 | PB 77, te 1020 Brussel. |
Bruxelles. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers ou | inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of |
autre agent de gardiennage sont censés être présents, en ce compris le | andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip |
gardiennage mobile et intervention après alarme; | van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin et les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers ou autre agent de gardiennage sont censés être présents, en ce compris le gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1139.04. | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. De vergunning draagt het nummer 16.1139.04 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté du 14 juillet 2010, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 14 juli 2010 wordt de vergunning voor het exploiteren |
entreprise de gardiennage est accordée à PROFESSIONAL ASSISTANCE & | van een bewakingsonderneming toegekend aan PROFESSIONAL ASSISTANCE & |
SECURITY SPRL, dont le siège social est sis Derbystraat 19, 9160 | SECURITY BVBA, met maatschappelijke zetel te Derbystraat 19, 9160 |
Lokeren. | Lokeren. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
bestaande uit : | |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers | uitsluiting van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of |
ou autre agent de gardiennage sont censés être présents, à l'exclusion | andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met |
de gardiennage mobile et intervention après alarme; | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Seules les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers ou autre agent de gardiennage sont censés être présents, à l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1141.07. Par arrêté du 24 novembre 2010, l'autorisation d'exploiter une | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. De vergunning draagt het nummer 16.1141.07 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 24 november 2010 wordt de vergunning voor het |
entreprise de gardiennage - personne physique est accordée à KABIRY | exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijk persoon verleend |
MEHRAN, dont le lieu d'établissement est sis Tramstraat 10, 9052 Gand, | aan KABIRY MEHRAN, met vestigingsplaats te Tramstraat 10, 9052 Gent, |
sous la dénomination « Europe Security ». | onder de handelsbenaming Europe Security ». |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
bestaande uit : | |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers ou autre agent de gardiennage sont censés être présents et à l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1142.10. Par arrêté du 7 décembre 2010, l'autorisation d'exploiter une | uitsluiting van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1142.10 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 7 december 2010 wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL EUROPEAN PROTECTION | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de SPRL EUROPEAN |
GROUP, dont le siège social est établi avenue de Philippeville 174, à | PROTECTION GROUP, met maatschappelijke zetel te avenue de |
6001 Marcinelle. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun agent ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin; Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans et porte le | Philippeville 174, 6001 Marcinelle. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteiten van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs; Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond uitgeoefend. De vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar onder het |
numéro 16.0231.11. | nummer 16.0231.11. |