Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril 2010, BAKKER & PARTNERS SA, Coremansstraat 34, 2600 Berchem, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour - Outplacement. La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir du 14 jui(...)"
Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril 2010, BAKKER & PARTNERS SA, Coremansstraat 34, 2600 Berchem, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour - Outplacement. La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir du 14 jui(...) Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13 april 2010, ontvangt BAKKER & PARTNERS NV, Coremansstraat 34, 2600 Berchem, een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerk - Outplacement. Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar vanaf 14 juli 2010 e(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Agence d'emploi privée. - Autorisations Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13
2010, BAKKER & PARTNERS SA, Coremansstraat 34, 2600 Berchem, reçoit april 2010, ontvangt BAKKER & PARTNERS NV, Coremansstraat 34, 2600
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour Berchem, een gelijkgestelde vergunning als
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende
: activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Outplacement. - Outplacement.
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar vanaf 14
du 14 juillet 2010 et porte le numéro d'identification B-AB05.058. juli 2010 en draagt het identificatienummer B-AB05.058.
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13
2010, CLEARFINANCE SA, Terbekehofdreef 24, 2610 Wilrijk, reçoit april 2010, ontvangt CLEARFINANCE NV, Terbekehofdreef 24, 2610
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour Wilrijk, een gelijkgestelde vergunning als
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende
: activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Recrutement et sélection. - Werving en selectie.
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt
le numéro d'identification B-AB10.013. het identificatienummer B-AB10.013.
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13
2010, PEOPLE PARTNER SPRL, Heilig Hartstraat 45, 8870 Izegem, reçoit april 2010, ontvangt PEOPLE PARTNER BVBA, Heilig Hartstraat 45, 8870
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour Izegem, een gelijkgestelde vergunning als
l'exercice des activités suivantes dans la Région de privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende
Bruxelles-Capitale : activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Outplacement; - Outplacement;
- Placement de sportifs rémunérés; - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars;
- Recrutement et sélection. - Werving en selectie.
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an et Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar en
portent le numéro d'identification B-AB10.014. dragen het identificatienummer B-AB10.014.
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13
april 2010, ontvangt "SB RECRUITMENT & SERVICES SPRL", rue de la
2010, "SB RECRUITMENT & SERVICES BVBA", rue de la Station 17, 1410 Station 17, 1410 Waterloo, een gelijkgestelde vergunning als
Waterloo, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi
privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende
Bruxelles-Capitale : activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Recrutement et sélection. - Werving en selectie.
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt
le numéro d'identification B-AB08.002. het identificatienummer B-AB08.002.
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13
2010, VERPOUCKE CONSULTING SPRL, rue du Veneur 81, 7850 Enghien, april 2010, ontvangt VERPOUCKE CONSULTING BVBA, rue du Veneur 81, 7850
reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour Enghien, een gelijkgestelde vergunning als
l'exercice des activités suivantes dans la Région de privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende
Bruxelles-Capitale : activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Recrutement et sélection; - Werving en selectie;
- Outplacement. - Outplacement.
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an à
partir du 20 juillet 2010 et portent le numéro d'identification Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar vanaf 20
B-AB06.020. juli 2010 en dragen het identificatienummer B-AB06.020.
^