← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté du 30 mars 2010, l'arrêté
du 12 octobre 2009 accordant l'autorisation d' L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : -
surveillance et protection de biens mob(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté du 30 mars 2010, l'arrêté du 12 octobre 2009 accordant l'autorisation d' L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij besluit van 30 maart 2010, wordt het besluit van 12 oktober 2009 to De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Extension | bijzondere veiligheid. - Uitbreiding |
Par arrêté du 30 mars 2010, l'arrêté du 12 octobre 2009 accordant | Bij besluit van 30 maart 2010, wordt het besluit van 12 oktober 2009 |
l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est | |
accordée à "l'ASBL CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE SAINT-PIERRE", | tot vergunning van "CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE SAINT-PIERRE |
dont le siège social est établi rue Haute 322, à 1000 Bruxelles, est modifié. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin; - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de surveillance. | VZW", met maatschappelijke zetel te rue Haute 322, 1000 Brussel, voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, gewijzigd. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en winkelinspecteurs; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale. |
Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. | Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend |
uitgeoefend |