← Retour vers "Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale
du 26 novembre 2009, AGO CONSTRUCT SPRL, Minister Vanden Peereboomlaan 68, 8500 Kortrijk, reçoit l'autorisation
assimilée en tant qu'agence d'emplo - Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises
relevant de la Commission pa(...)"
Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 novembre 2009, AGO CONSTRUCT SPRL, Minister Vanden Peereboomlaan 68, 8500 Kortrijk, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emplo - Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises relevant de la Commission pa(...) | Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 november 2009, ontvangt AGO CONSTRUCT BVBA, Minister Vanden Peereboomlaan, 68, 8500 Kortrijk, een gelijkgestelde vergunning al - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Agence d'emploi privée. - Autorisations | Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
novembre 2009, AGO CONSTRUCT SPRL, Minister Vanden Peereboomlaan 68, | november 2009, ontvangt AGO CONSTRUCT BVBA, Minister Vanden |
8500 Kortrijk, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence | Peereboomlaan, 68, 8500 Kortrijk, een gelijkgestelde vergunning als |
d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
de Bruxelles-Capitale : | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises | - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die |
relevant de la Commission paritaire n° 124 de la construction. | vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van het bouwbedrijf. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB09.037. | het identificatienummer B-AB09.037. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
novembre 2009, JUNT SPRL, Vlaanderenstraat 39, 9000 Gent, reçoit | november 2009, ontvangt JUNT BVBA, Vlaanderenstraat 39, 9000 Gent, een |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de |
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale | uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk |
: | Gewest : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB09.038. | het identificatienummer B-AB09.038. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
november 2009, ontvangt CAREERMANAGEMENT BVBA, Sterrenbosstraat 40, | |
novembre 2009, CAREERMANAGEMENT SPRL, Sterrenbosstraat 40, 9810 | 9810 Nazareth, een gelijkgestelde vergunning als |
Nazareth, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privée pour l'exercice des activités suivantes dans la Région de | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
Bruxelles-Capitale : | activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an et | Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar en |
portent le numéro d'identification B-AB09.039. | dragen het identificatienummer B-AB09.039. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
november 2009, ontvangt BS NURSING NV, rue Antoinne Delestienne 47, | |
novembre 2009, BS NURSING SA, rue Antoinne Delestienne 47, 6030 | 6030 Goutroux, een gelijkgestelde vergunning als |
Goutroux, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de | privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende |
Bruxelles-Capitale : | activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires. | - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB09.040. | het identificatienummer B-AB09.040. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
novembre 2009, A&S CAREERS SPRL, Kokerstraat 2A, 9750 Zingem, reçoit | november 2009, ontvangt A&S CAREERS BVBA, Kokerstraat 2A, 9750 Zingem, |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor |
l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : | de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte | Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt |
le numéro d'identification B-AB09.041. | het identificatienummer B-AB09.041. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
novembre 2009, LABELEM SA, Hautgné 3, 4140 Sprimont, reçoit | november 2009, ontvangt LABELEM NV, Hautgné 3, 4140 Sprimont, een |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de |
l'exercice des activités suivantes dans la Région de | uitoefening van de volgende activiteiten in het Brussels |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Recrutement et sélection. | - Werving en selectie. |
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an à | Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar met |
partir du 22 décembre 2009 et portent le numéro d'identification | ingang van 22 december 2009 en dragen het identificatienummer |
B-AB05.070. | B-AB05.070. |
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 |
novembre 2009, LEM INTERIM SA, Hautgné 3, 4140 Sprimont, reçoit | november 2009, ontvangt LEM INTERIM NV, Hautgné 3, 4140 Sprimont, een |
l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour | gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de |
l'exercice des activités suivantes dans la Région de | uitoefening van de volgende activiteiten in het Brussels |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Recrutement et sélection; | - Werving en selectie; |
- Mise à disposition de travailleurs intérimaires. | - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. |
Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an à | Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar met |
partir du 22 décembre 2009 et portent le numéro d'identification | ingang van 22 december 2009 en dragen het identificatienummer |
B-AB05.071. | B-AB05.071. |