← Retour vers "Conseil supérieur de l'audiovisuel Collège d'autorisation et de contrôle. - Autorisation.
- Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande
d'autorisation par Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL pour Vu le décret du 27 février 2003 sur
la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...)"
| Conseil supérieur de l'audiovisuel Collège d'autorisation et de contrôle. - Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL pour Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...) | Hoge Raad voor de audiovisuele sector College voor vergunning en controle. - Vergunning. - Beslissing van 17 juni 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door « Radio Charlemagn'rie Herstal Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Conseil supérieur de l'audiovisuel Collège d'autorisation et de contrôle. - Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL pour l'édition d'un service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Hoge Raad voor de audiovisuele sector College voor vergunning en controle. - Vergunning. - Beslissing van 17 juni 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door « Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL », voor het uitgeven van een klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische |
| hertzienne (dossier n° 73). | radiogolven (dossier nr. 73). |
| Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
| particulier ses articles 7, 54, 55, 56, 100, 104 et 105; | inzonderheid op de artikelen 7, 54, 55, 56, 100, 104 en 105; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
| 2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences | december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de |
| pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode | toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de |
| analogique par voie hertzienne; | klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven; |
| Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 | Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle |
| février 2008 relative à la diversité et à l'équilibre des formats de | van 14 februari 2008 betreffende de verscheidenheid en het evenwicht |
| radios dans le traitement des offres en application de l'article 56, | van de radioformaten in de behandeling van de offertes met toepassing |
| alinéa 2, du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion; | van artikel 56, tweede lid, van het decreet van 27 februari 2003 |
| Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 29 | betreffende de radio-omroep; Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle |
| août 2007 relative à la diversité du paysage radiophonique et à | van 29 augustus 2007 betreffende de verscheidenheid van het |
| l'accès du public à une offre plurielle en radiodiffusion sonore; | radiolandschap en de toegang van het publiek tot een pluriform aanbod |
| van klankradio-omroepdienst; | |
| Vu la demande de Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL qui a postulé, dans | Gelet op de aanvraag van « Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL » die, in |
| son dossier, l'attribution, par ordre de préférence des lots | haar dossier, de toewijzing vereist heeft, in volgorde van voorkeur |
| identifiés ci-après, associés chacun à une zone en fonction de la | van de hierna geïdentificeerde groepen, die verbonden zijn aan een |
| recommandation susmentionnée du 14 février 2008 : | zone in functie van de bovenvermelde aanbeveling van 14 februari 2008 : |
| 1. HERSTAL 107 (Doublon Herstal) | 1. HERSTAL 107 (Doublon Herstal) |
| 2. HERSTAL 107.4 (Doublon Herstal) | 2. HERSTAL 107.4 (Doublon Herstal) |
| Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1er, du décret du 27 | Overwegende dat overeenkomstig artikel 100, § 1, van het decreet van |
| février 2003 sur la radiodiffusion, l'assignation des radiofréquences | 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, de toewijzing van |
| ou réseaux de radiofréquences emporte l'usage de toutes les | radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van |
| caractéristiques techniques y afférentes; | alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn inhoudt; |
| Vu la délibération du Collège d'autorisation et de contrôle du 17 | Gelet op de beraadslaging van het College voor vergunning en controle |
| avril 2008 déclarant recevable le dossier du demandeur; | van 17 april 2008 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk |
| wordt verklaard; | |
| Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
| demandeur; | overgezonden; |
| Après examen des pièces et éléments d'information transmis par les | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de andere kandidaten |
| autres candidats à l'assignation de ces lots; | voor de toewijzing van deze groep werden overgezonden; |
| Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation | Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging |
| et de contrôle du 17 juin 2008; | van het College voor vergunning en controle van 17 juni 2008; |
| Het College voor vergunning en controle beslist dat Radio | |
| Le Collège décide d'autoriser Radio Charlemagn'rie Herstal ASBL à | Charlemagn'rie Herstal ASBL ertoe gemachtigd wordt de |
| éditer le service de radiodiffusion sonore RCH - Basse Meuse par voie | klankradio-omroepdienst RCH - Basse Meuse via analoge terrestrische |
| hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « | radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « HERSTAL |
| HERSTAL 107 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf | 107 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen |
| ans. | jaar. |
| Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente | Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet wordt deze |
| autorisation est publiée au Moniteur belge. | vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
| Fait à Bruxelles, le 17 juin 2008. | Gedaan te Brussel, 17 juni 2008. |
| M. JANSSEN, | M. JANSSEN, |
| Président | Voorzitter |