Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par Espérance ASBL pour l'édition d'un serv Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...)"
Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par Espérance ASBL pour l'édition d'un serv Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...) Hoge Raad voor de audiovisuele sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing van 17 juni 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door « Espérance ASBL », voor het uit Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de Hoge Raad voor de audiovisuele sector. - College voor vergunning en
contrôle controle
Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 Vergunning. - Beslissing van 17 juni 2008
Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om
d'autorisation par Espérance ASBL pour l'édition d'un service de vergunning ingediend door « Espérance ASBL », voor het uitgeven van
radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne (dossier een klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische radiogolven,
n° 112). (dossier nr. 112).
Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep,
particulier ses articles 7, 54, 55, 56, 100, 104 et 105; inzonderheid op de artikelen 7, 54, 55, 56, 100, 104 en 105;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de
pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de
analogique par voie hertzienne; klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven;
Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle
février 2008 relative à la diversité et à l'équilibre des formats de van 14 februari 2008 betreffende de verscheidenheid en het evenwicht
radios dans le traitement des offres en application de l'article 56 van de radioformaten in de behandeling van de offertes met toepassing
alinéa 2 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion; van artikel 56, tweede lid, van het decreet van 27 februari 2003
Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 29 betreffende de radio-omroep; Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle
août 2007 relative à la diversité du paysage radiophonique et à van 29 augustus 2007 betreffende de verscheidenheid van het
l'accès du public à une offre plurielle en radiodiffusion sonore; radiolandschap en de toegang van het publiek tot een pluriform aanbod
van klankradio-omroepdienst;
Vu la demande de Espérance ASBL qui a postulé, dans son dossier, Gelet op de aanvraag van « Espérance ASBL » die, in haar dossier, de
l'attribution, par ordre de préférence des lots identifiés ci-après, toewijzing vereist heeft, in volgorde van voorkeur van de hierna
associés chacun à une zone en fonction de la recommandation geïdentificeerde groepen, die verbonden zijn aan een zone in functie
susmentionnée du 14 février 2008 : van de bovenvermelde aanbeveling van 14 februari 2008 :
1. MOUSCRON 107.9 (Doublon Herseaux-Mouscron) 1. MOUSCRON 107.9 (Doublon Herseaux-Mouscron)
Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1er du décret du 27 Overwegende dat overeenkomstig artikel 100, § 1 van het decreet van 27
février 2003 sur la radiodiffusion, l'assignation des radiofréquences februari 2003 betreffende de radio-omroep, de toewijzing van
ou réseaux de radiofréquences emporte l'usage de toutes les radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van
caractéristiques techniques y afférentes; alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn inhoudt;
Vu la délibération du Collège d'autorisation et de contrôle du 17 Gelet op de beraadslaging van het College voor vergunning en controle
avril 2008 déclarant recevable le dossier du demandeur; van 17 april 2008 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk
wordt verklaard;
Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden
demandeur; overgezonden;
Après examen des pièces et éléments d'information transmis par les Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de andere kandidaten
autres candidats à l'assignation de ce lot; voor de toewijzing van deze groep werden overgezonden;
Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging
et de contrôle du 17 juin 2008; van het College voor vergunning en controle van 17 juni 2008;
Le Collège décide d'autoriser Espérance ASBL à éditer le service de Het College voor vergunning en controle beslist dat Espérance ASBL
radiodiffusion sonore Loisirs 81 par voie hertzienne terrestre ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Loisirs 81 via
analogique et de lui assigner la radiofréquence « MOUSCRON 107.9 », à analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de
compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans. radiofrequentie « MOUSCRON 107.9 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008
voor een periode van negen jaar.
Conformément à l'article 133, § 5 du décret précité, la présente Overeenkomstig artikel 133, § 5 van voormeld decreet wordt deze
autorisation est publiée au Moniteur belge. vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Fait à Bruxelles, le 17 juin 2008. Gedaan te Brussel, 17 juni 2008.
M. JANSSEN, M. JANSSEN,
Président Voorzitter
^