← Retour vers "Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. -
Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande
d'autorisation par RCF-Liège ASBL pour l'édition d'un serv Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion,
et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...)"
| Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par RCF-Liège ASBL pour l'édition d'un serv Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...) | Hoge Raad voor de audiovisuele sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing van 17 juni 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door RCF-Liège ASBL, voor het uitgeve Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de | Hoge Raad voor de audiovisuele sector. - College voor vergunning en |
| contrôle | controle |
| Autorisation. - Décision du 17 juin 2008 | Vergunning. - Beslissing van 17 juni 2008 |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande | Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om |
| d'autorisation par RCF-Liège ASBL pour l'édition d'un service de | vergunning ingediend door RCF-Liège ASBL, voor het uitgeven van een |
| radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne (dossier | klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische radiogolven, |
| n° 15). | (dossier nr. 15). |
| Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
| particulier ses articles 7, 54, 55, 56, 100, 104 et 105; | inzonderheid op de artikelen 7, 54, 55, 56, 100, 104 en 105; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
| 2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences | december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de |
| pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode | toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de |
| analogique par voie hertzienne; | klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven; |
| Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 | Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle |
| février 2008 relative à la diversité et à l'équilibre des formats de | van 14 februari 2008 betreffende de verscheidenheid en het evenwicht |
| radios dans le traitement des offres en application de l'article 56, | van de radioformaten in de behandeling van de offertes met toepassing |
| alinéa 2, du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion; | van artikel 56, tweede lid, van het decreet van 27 februari 2003 |
| Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 29 | betreffende de radio-omroep; Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle |
| août 2007 relative à la diversité du paysage radiophonique et à | van 29 augustus 2007 betreffende de verscheidenheid van het |
| l'accès du public à une offre plurielle en radiodiffusion sonore; | radiolandschap en de toegang van het publiek tot een pluriform aanbod |
| van klankradio-omroepdienst; | |
| Vu la demande de RCF-Liège ASBL qui a postulé, dans son dossier, | Gelet op de aanvraag van RCF-Liège ASBL die, in haar dossier, de |
| l'attribution, par ordre de préférence des lots identifiés ci-après, | toewijzing vereist heeft, in volgorde van voorkeur van de hierna |
| associés chacun à une zone en fonction de la recommandation | geïdentificeerde groepen, die verbonden zijn aan een zone in functie |
| susmentionnée du 14 février 2008 : | van de bovenvermelde aanbeveling van 14 februari 2008 : |
| 1. LIEGE 100.1 (Grande ville Liège) | 1. LIEGE 100.1 (Grande ville Liège) |
| 2. LIEGE 93.8 (Grande ville Liège) | 2. LIEGE 93.8 (Grande ville Liège) |
| 3. LIEGE 106.7 (Grande ville Liège) | 3. LIEGE 106.7 (Grande ville Liège) |
| 4. LIEGE 105 (Grande ville Liège) | 4. LIEGE 105 (Grande ville Liège) |
| 5. LIEGE 104.2 (Grande ville Liège) | 5. LIEGE 104.2 (Grande ville Liège) |
| 6. SERAING 101.8 (Doublon Seraing-Ougrée) | 6. SERAING 101.8 (Doublon Seraing-Ougrée) |
| 7. JUPILLE-SUR-MEUSE 107.8 (Grande ville Liège) | 7. JUPILLE-SUR-MEUSE 107.8 (Grande ville Liège) |
| 8. HERSTAL 107.4 (Doublon Herstal) | 8. HERSTAL 107.4 (Doublon Herstal) |
| 9. HERSTAL 107 (Doublon Herstal) | 9. HERSTAL 107 (Doublon Herstal) |
| 10. OUGREE 106.4 (Doublon Seraing-Ougrée) | 10. OUGREE 106.4 (Doublon Seraing-Ougrée) |
| 11. SAINT NICOLAS 105.4 (Doublon Flémalle-Saint-Nicolas) | 11. SAINT NICOLAS 105.4 (Doublon Flémalle-Saint-Nicolas) |
| Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1er, du décret du 27 | Overwegende dat overeenkomstig artikel 100, § 1, van het decreet van |
| février 2003 sur la radiodiffusion, l'assignation des radiofréquences | 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, de toewijzing van |
| ou réseaux de radiofréquences emporte l'usage de toutes les | radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van |
| caractéristiques techniques y afférentes; | alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn inhoudt; |
| Vu la délibération du Collège d'autorisation et de contrôle du 17 | Gelet op de beraadslaging van het College voor vergunning en controle |
| avril 2008 déclarant recevable le dossier du demandeur; | van 17 april 2008 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk |
| wordt verklaard; | |
| Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
| demandeur; | overgezonden; |
| Après examen des pièces et éléments d'information transmis par les | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de andere kandidaten |
| autres candidats à l'assignation de ces lots; | voor de toewijzing van deze groepen werden overgezonden; |
| Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation | Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging |
| et de contrôle du 17 juin 2008; | van het College voor vergunning en controle van 17 juni 2008; |
| Le Collège décide d'autoriser RCF-Liège ASBL à éditer le service de | Het College voor vergunning en controle beslist dat RCF-Liège ASBL |
| radiodiffusion sonore RCF Liège par voie hertzienne terrestre | ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst RCF Liège via |
| analogique et de lui assigner la radiofréquence « LIEGE 93.8 », à | analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de |
| compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans. | radiofrequentie « LIEGE 93.8 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor |
| een periode van negen jaar. | |
| Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente | Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet wordt deze |
| autorisation est publiée au Moniteur belge. | vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
| Fait à Bruxelles, le 17 juin 2008. | Gedaan te Brussel, 17 juni 2008. |
| M. JANSSEN, | M. JANSSEN, |
| Président | Voorzitter |