Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 23 octobre 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par Cobelfra SA pour l'édition d'un serv Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...)"
Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 23 octobre 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par Cobelfra SA pour l'édition d'un serv Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...) Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing van 23 oktober 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door « Cobelfra SA », voor het uit Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en
contrôle controle
Autorisation. - Décision du 23 octobre 2008 Vergunning. - Beslissing van 23 oktober 2008
Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om
d'autorisation par Cobelfra SA pour l'édition d'un service de vergunning ingediend door « Cobelfra SA », voor het uitgeven van een
radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne (dossier klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische radiogolven,
n° 154). (dossier nr. 154).
Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep,
particulier ses articles 7, 54, 55, 56, 100, 104 et 105; inzonderheid op de artikelen 7, 54, 55, 56, 100, 104 en 105;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de
pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de
analogique par voie hertzienne; klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven;
Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle
février 2008 relative à la diversité et à l'équilibre des formats de van 14 februari 2008 betreffende de verscheidenheid en het evenwicht
radios dans le traitement des offres en application de l'article 56 van de radioformaten in de behandeling van de offertes met toepassing
alinéa 2 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion; van artikel 56, tweede lid, van het decreet van 27 februari 2003
Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 29 betreffende de radio-omroep; Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle
août 2007 relative à la diversité du paysage radiophonique et à van 29 augustus 2007 betreffende de verscheidenheid van het
l'accès du public à une offre plurielle en radiodiffusion sonore; radiolandschap en de toegang van het publiek tot een pluriform aanbod
van klankradio-omroepdienst;
Vu la demande de Cobelfra SA qui a postulé, dans son dossier, Gelet op de aanvraag van « Cobelfra SA » die, in haar dossier, de
l'attribution, par ordre de préférence des lots identifiés ci-après, toewijzing vereist heeft, in volgorde van voorkeur van de hierna
associés chacun à une zone en fonction de la recommandation geïdentificeerde groepen, die verbonden zijn aan een zone in functie
susmentionnée du 14 février 2008 : van de bovenvermelde aanbeveling van 14 februari 2008 :
1. C2 (Réseaux communautaires) 1. C2 (Gemeenschappelijke netwerken)
Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1, du décret du 27 février Overwegende dat overeenkomstig artikel 100, § 1, van het decreet van
2003 sur la radiodiffusion, l'assignation des radiofréquences ou 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, de toewijzing van
réseaux de radiofréquences emporte l'usage de toutes les radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van
caractéristiques techniques y afférentes; alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn inhoudt;
Vu la délibération du Collège d'autorisation et de contrôle du 17 Gelet op de beraadslaging van het College voor vergunning en controle
avril 2008 déclarant recevable le dossier du demandeur; van 17 april 2008 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk
wordt verklaard;
Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden
demandeur; overgezonden;
Après examen des pièces et éléments d'information transmis par les Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de andere kandidaten
autres candidats à l'assignation de ce lot; voor de toewijzing van deze groep werden overgezonden;
Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging
et de contrôle du 23 octobre 2008; van het College voor vergunning en controle van 23 oktober 2008;
Le Collège décide d'autoriser Cobelfra SA à éditer le service de Het College voor vergunning en controle beslist dat Cobelfra SA ertoe
radiodiffusion sonore Radio Contact par voie hertzienne terrestre gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Radio Contact via analoge
analogique et de lui assigner le réseau de radiofréquences « C2 », à terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar het netwerk
compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans. van radiofrequenties « C2 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een
periode van negen jaar.
Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet wordt deze
autorisation est publiée au Moniteur belge. vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Fait à Bruxelles, le 23 octobre 2008. Gedaan te Brussel, 23 oktober 2008.
M. JANSSEN, M. JANSSEN,
Président Voorzitter
^