← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 10 novembre 2009, l'article
2 de l'arrêté ministériel du 10 mars 2008 « Article
2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte
sur l'(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 10 novembre 2009, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 mars 2008 « Article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijziging Bij besluit van 10 november 2009 wordt artikel 2 van het ministerieel beslui « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Modification | bijzondere veiligheid. - Wijziging |
Par arrêté du 10 novembre 2009, l'article 2 de l'arrêté ministériel du | Bij besluit van 10 november 2009 wordt artikel 2 van het ministerieel |
10 mars 2008 de l'autorisation de l'entreprise "Flanders Port | besluit van 10 maart 2008 tot vergunning van Flanders Port Security |
Security" SPRL d'exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé | BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door |
par le libellé suivant : | de volgende bewoordingen : |
« Article 2 § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin et des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse. § 2. Les activités visée à l'article 1er s'effectuent sans arme et sans cheval. § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien, dans le respect de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de | « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. § 2. De in § 1 bedoelde activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. § 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen uitgeoefend worden met hond, overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde |
gardiennage. » | methodes van bewaking. » |